Open
Close

Адыгские заимствования в русском языке хагасова таисия хамзетхановна. Абхазо-адыгская группа Адыго абхазская

/Абаго/ Абагъуэ (Iэбагъуэ) [Абаго] черк. , р., п. рукав верхнего течения р. Белой. «Абаго – обширный хребет севернее Шугуса» (Апостолов , 24). Видимо, название относилось первоначально к пастбищам, на что может указывать и возможная этимология: Iэ «скот» (ср. Iэщ «скот домашний». Iэхъуэ «пастух», IэпIащэ «крупный рогатый скот»); 6эгъу(эн) «умножаться». Луга и сенокосы здесь пользуются особой славой и поныне.

/Абадзеш / «Абадзех». Вершина в верховьях р. Курджипс. В основе – этноним абаза. Этот топоним, по мнению Люлье , указывает на то, что абадзехи жили ниже (имеется в виду значение форманта -х, указывающего на «низ»; ср. уэх, кIах(э) и т. п.) абазинцев (Люлье , 6). Тот же этноним лежит в основе названия ст. Абадзехская – на п. б, среднего течения р. Белой. Ср. еще: Абдзэх къушъхьатх «абадзехский горный хребет» (записано в а. Кирова).

/Абарагу псын / Абэрэгъу псын [Абарагу псын ] шапс. , на берегу Ч. м., на р. Аше. Слово псын «родник» сочетается с антропонимом. Ср. «Абрахго» – название речки и озера на Ч. м. (Х.-Г , 13, 44).

/Абата там / Абатэхьэблэ [Абатахабла] черк. , «поселение Абатовых» – прежнее название а. Эрсакон (КЧАО). Ср. шапс. Абата там (там «возвышенность») – название хребта по л. б. ХьакIуцу – л. п. ПсышIо (Шапсугия).

/Абин / Абин – р., п. п. Адагума (бас. Кубани), совр. райцентр в Краснодарском крае. Крепость Абин построена в 1835 г. (Монперэ . 66.) Адыгская форма – Абын. Ср. абх. (абаз.) абна «лес».

/Агой / Агуй – шапс ., р. и с. в Туапсинском р-не Краснодарского края. Производно: Агуяшъхь «Агуя верховье». Ср. Агуяп «Агуя устье» – п. п. р. Сочи. Дюбуа де Монперэ , видимо, записал это название в форме Aughuie (название реки близ Туапсе). Последнее же он соотносил с этнонимом гуайя, что представляется возможным (Обзор этимологий. См.: К. КГН , 133, 134); однако ср. монг. агуй «пещера». {См.: А. Р. Дамба-Ринчинэ и М. С. Мупкин. Русско-монгольский словарь (под ред. проф. Г. Д. Санжеева). М., 1960, стр. 466. }.

Современное официальное название селения – Куйбышевское. Прежнее русское наименование «Карповка» – забыто.

/Агуцук ипсын / АгъуцIыкIу ипсын [Агуцук ипсын] шапс. , родник на л. б.. р. Шахе. «Агуцука родник».

/Адагум / АтIэкIумэ[Атакума] – адыгская форма топонима Адагум – назв. реки – п. Кубани и ж.-д. станции в Краснодарском крае. Исходной является скорее форма Адагум, которая представляется тюрк ской: из ада «остров» и кум «песок». Тюрк ское ада как название деревни (Ада) отмечено на смежной территории близ Тамани (Люлье , 6). Термин кум (гум), на наш взгляд, лежит и в основе гидронима Кума (адыгск. ГУМ) – в Ставропольском крае.

Название АтIэкIумэ закрепилось в устном народном творчестве адыгов. См.: Ад. Iу., 1,158.

По названию реки Адагум или Атагум, как свидетельствует Дюбуа де Moнпepэ, именовался округ натухаджей (одного из адыгских племен) – Монперэ , 65.

/Адамий / Адэмые, «Адамий» – адыг. , а, на п. б. Белой в Красногвардейском р-не ААО. Ср. название адыгейского племени адэмий («адемий» – на Шхагуаше (Белой), речкам «Пшага» и «Пшиш» – НГИИК. 56 - 72). Народ «адемжат» или «адеми» на Кубани отмечают различные авторы (См.: Монперэ , 19). Производное название – Адэмые ипсыялъ, где второе слово значит («его водное (заливное) место», «заболоченное (сырое) место». Старые названия частей аула:

1) Хьаткъо хьабл «Хатковых квартал».

2) Гурагухьабл «Гураговых квартал».

/Адыгейск / «Адыгейск». Город, заложенный в 1968 г. в Краснодарском крае для переселенцев из зоны затопления при сооружении Кубанского моря. См.: «Город морской – Адыгейск». «Комсомольская правда», 1970, 26 июня.

/Адыге -Хабль / Адыгэхьэблэ [Адыгехабла], «Адыге-Хабль», черк. , аул, центр Адыгехабльского района КЧАО, на п. б. М. Зеленчука. Из этнонима адыга, самоназвание кабардинцев и адыгейцев, и хьэблэ «околоток», «поселение». Аул основан переселенцами из Хабеза (КЧАО) в 1926 г. Так же образовано называние абазинского аула Абаза-хабель.

/Адыгея / Адыгей «Адыгея», каб.-черк. Неофициальное название Адыгейской автономной области в составе Краснодарского края РСФСР (область образована 27/VII 1922 г.). Из самоназвания кабардинцев и адыгейцев адыгэ и каб. суффикса принадлежности -й(йэ) {Этот именной суффикс возводится к общеадыгскому притяжательному (словоизменительному) аффиксу -й. Ср. адыг. ашь иыуын, каб. абы и унэ «его дом», адыг. сэсый, каб. сысей «мой», букв. «принадлежащий мне» (См.: М. А. Кумахов. Морфология адыгских языков (синхронно-диахронная характеристика), I. Нальчик, 1964, стр. 123). } «принадлежащий к адыгам», а также «земля адыгов». Этноним адыгэ образует и название аула Адыгэхьэблэ («Адыге-Хабль» – на картах) «адыгское поселение» – на М. Зеленчуке в КЧАО Ставропольского края. Происхождение этнонима адыгэ («адыге») окончательно не установлено. Высказаны различные предположения и догадки о первичной природе термина. Есть попытка толковать форму «адехе» (здесь настораживает то, что этимологизируется форма «адехе», а не «адыгэ») как образованную от арабского слова, вошедшего и в тюрк ские языки, аде «остров», «полуостров». Вторая часть этнонима при этом понимается как адыгское хы «море»: островитяне, жители морского полуострова (См.: «Pyсcкий вестник», т. 48, 11 – 12. М., 186З, cтp. 864). По мнению автора этой версии, «довольно вероятно», что имя произошло от полуострова Крыма, на котором они (адехе) жили около 300 лет под именем кабардов(см. там же). Указывают еще на остров Керченского пролива Атех, который впоследствии назывался Ада, как на пepвоocнoвy этномима адыгэ.

Ш. Ногмов пытался объяснить интересующий нас термин из этнонима ант и адыгского суффикса множ. числа -хэ («анты») (См.: Ногмов. ИАН, 21). Прав, конечно, А. К. Шагиров, когда он пишет: «Нельзя... выводить слово адыгэ из ант и хэ. Такое толкование данного слава было связало у Ногмова с тем, что он отождествлял предков адыгов со славянами-антами» («Очерки по сравнительной лексикологии адыгских языков». Нальчик, 1962, стр. 5).

Наиболее интересна гипотеза о происхождении этнонима адыгэ от абхазского адзы «вода». Видя в термине адыгэ более древнее адзыге (ср. убых. адзыгъе – для всех абхазских племен), Л. Г. Лопатинский этимологизирует его как «поморяне» («Заметка о народе адыге вообще и кабардинцах в частности». СМОМПК, вып. XII, стр. 1). А. К. Шагиров, считающий данное объяснение «интересным, хотя и недостаточно убедительным», приводит в пользу Лопатинского случаи соответствия в абхазо-адыгских языках звука д (адыгэ) аффрикате дз (адзыге): каб. дыд, адыг. дыды «шило» – абх. а-дзыдз а-дзадз; абаз. дзадзы id., каб. дын «шить», адыг. дыныр «шитье», абх.-абаз. а-дзахъра, дзахъра «шить» (Указ. соч., стр. 5, 52, 57). На объяснении Лопатинского основывается и Ган , когда он этимологизирует адыгэ как «водяные», «приморские жители» (Ган . ООКГН). Эта же версия о происхождении этнонима отразилась и в «Кратком топонимическом словаре» (М., 1966, стр. 16) В. А. Никонова: «адыге – предположительно из абхаз. адзы «аода» с суффиксом -га (т. е. «живущие у воды»). «Полагают, – добавляет Никонов, – что греч. дзиху {В историко-этнографической литературе также дзикхи, дзиги, зихи } (народ, живший в V в. до н. э. на Черноморском побережье Северного Кавказа) – испорченное адыгэ».

В. М. Иллич-Свитыч видит в древних языгах, перекочевавших в I в. н. э. от Меотиды к Дунаю, не иранцев, а народ абхазо-адыгского происхождения, оторвавшийся от компактного адыгского массива на Кубани и вовлеченный в сарматскую миграцию. Иллич-Свитыч находит справедливым мнение Лопатинского о том, что в этнониме «зигои», «зигхои» византийских авторов отражается древнее самоназвание адыгов (αςυγωα ) {Эта форма близка к термину адзыгъэ, которым современные адыгейцы называют абхазцев (см.: ТСАЯ, 4)}, а форма «’ιαςεγςε » еще точнее передает это самоназвание {См.: В. М. Иллич-Свитыч. Caucasica. – «Этимология». (1964). М., 1965, стр 336 }. Подробнее обзор этимологий см.: К. КГН , 167- 170.

/Ажек / Ажэкъуэ [Ажеко] каб. , пастбище и р. – п. п. Лабы, «балка козла». Ср. «Ажек» – п. п. Сочи.

/Ажийха япсынашха / Ажийхэ я псынашъхьэ [Ажийха япсынашха] «Ажи(евых) источник (родник)» – к ю.-з. от а. Псауче-Дахе.

/Ажо хакуж / Ажъо хэкужъ [Ажо хакуж] шапс. , «селище Ажоевых» – на л. б. р. Аше в р-не а. III Красноалександровского.

/Ажу / Аджыу – шапс. , п. а. Шахе.

/Азгуч / Азыгьуч [Азигуч] адыг. , возвышенность по л. б. р. Псыба. Первую часть названия можно сравнить: «Азипс» (пс «вода») – название болотной речки нa Кубани (Апостолов , 121); «Азюпсь» – приток Убина (Люлье , 8); «Азжьхе» – приток Пшиша (Х.-Г , 38); Азып, Азыпэтх, Азыпэтхахъу (см. Азып).

/Азезжибхгу/ Х.-Г , 44 об.).

/Азепс/ – п. Абина (Х.-Г , 42); пс «река».

/Азиштау / Азштау – местность по л. б. р. Белой у Каменномостского (Хаджоха); -тау (тюрк .) «гopa».

/Азматхабль / Азмэтхьаблэ [Азматхабль] – адыгское название ст-цы Великой.

/Азов/ . См. Аскала.

/Азып / Азып – шaпс., название родниковой речки на п. б. Агуипс. – п<пэ «устье». Ср. в этом же районе: Азыпэтх (тх «хребет»), Азыпэтхахъу «пастбища на хребте Азыпэ», Азыпэ ичIыгъу («брод») – название брода через р. Пшиш. Возможно, азы – из абаз. адзы «вода».

/Аксаут / Ахъсэут [Ахсаут], «Аксаут» черк. , река, одна из составляющих (правый рукав) М. Зеленчука. Название реки закрепилось и за поселением на ней – Хасаут («Хасаут-Греческий» – по картам). Ср. Хасаут – п. п.Мушта в бассейне Малки (КБАССР) и Аксуат – на Кубани (См.: К. и Ш. БTC, 135, 136).

Первый компонент гидронима Ахъ- (из тюрк . (карач.) ак «белый») в форме Хъэсэут («Хасаут») присутствует с перестановкой звуков (метатезой). Если принять во внимание, что формы Аксаут – Хасаут – Аксуат являются родственными (на это указывают А. В. Суперанская и др.), то компонент -саут можно возвести к топонимическому термину суат в значении «место водопоя лошадей» (тюрк . су «вода», ат «лошадь»). Ср. Хасан суат – из балкарской микротопонимии (К. и Ш. БTC, 135, 136). При этом гидроним в целом значит: «белая (чистая) вода, где поят лошадей».

Однако при объяснении второй части гидронима можно иметь в виду и номенклатурный термин соут (саут) «горы, покрытые лесом» (Мурзаевы Э. и Д. СМГТ, 208). Ср. балк.. Сауту К. и Ш. БTC, 111).

/Алаби иптляп / Алабий иплъапI шaпс . Скала юго-восточнее Бланаута (Кубишинских водопадов). «Алабия наблюдательное место».

/Алалама ябг / Алалэмэ ябг [«Алалама ябг»] шапс. , «Алаловых гора» – на л. б. р. Псыба.

/Алепси / Алэпсы [Алепси] шапc., л. п. Туапсе; псы «река (М. Псеушхо).

/Aминoвка/ – р., впадает в Белую в. с. Хаджох. По имени Магомеда Амина – наиба Шамиля, который здесь вершил суд над иноверными, сбрасывая их с крутого известнякового берега в р. Белую. Это место сохраняет название «Судилище Магомеда-Амина».

/Амуко/ – г. ГКХ; ср. образования на -ко (адыг. къо «долина, балка»).

/Анапа/ Анапа – город-курорт на Черном море. Топоним был предметом внимания ряда ученых. Предложены этимологии: Ана + пэ «устье» – «устье Аны» {См.: Н. Я. Марр. Сухум и Туапсе (киммерийский и скифский вклады в топонимику Черноморского побережья). – «Известия Российской Академии история материальной культуры», т. 4. Л., 1925; И. А. Джавахишвили. Основные историко-этнографические проблемы истории Грузии, Кавказа и Ближнего Востока древнейшей эпохи. – «Вестник древней истории». М., 1939, № 4. стр. 43 и др.; Анэ (Iэнэ) «стол» + пэ «край» – по форме мыса, напоминающего край круглого стола.

Перовое из этих предположений находит больше параллелей в адыгской топонимии – ср. Улап, Афыпсып, Мыекъуап, Агуияпэ, «Чебзипе», «Казиап», а по Джавахишвили – и Пантикапа (Пантикапей), Синопа, Хопа {См.: И. Л. Джавахишвили. Указ. соч., стр. 43. } и др. Сомнения могут быть связаны лишь с тем, что на данной территории не отмечена река с названием Ана. Не зафиксировано название, предшествовавшее современному Бугур (см.).

Однако компонент Ана интересно сопоставить с убыхским названием реки – «anoje» {П. К. Услар. Абхазский язык (о языке убыхов, словарь). Тифлис, 1887. }, а также с основой ряда абхазских топонимов: Ана-ха, Ана-капста (ана-ка «ледник»); древнее название Нового Афона – Ана-копия {См.: X. С. Бгажба . Бзыбский диалект абхазского языка (исследова- ние и тексты). Тбилиси, 1964, стр. 255. }.

В разное время Анапа была известна и под другими названиями: греч. Горгиппия, генуэзск. Мапа (или Maparium), тюрк . Бугуркала (см. Бугур).

Обзор этимологий см.: К. КГН , 134 – 136; см. также: Никонов. КТС, 24.

/Aнaпa гогу / Анапа гъуогу шапс. , «Анапская дорога» – из Хатрамтук в г. Анапу.

/Анастасиевка/ . См. Псынако.

/Анбашь/ – равнина в бас. р. Пшеха (Х.-.Г., 37 об.).

/Андрюк / Андрыгу – черк. , р., г. и пос. по л. б. М. Лабы. По-русски пос. называют «Андриковская», а речку – «Андрюк». Известно также название Шан (1-й, 2-й, 3-й). Значение не ясно.

/Ардохаич/ – а. и р. у черкесского племени ардона (между убыхами и абхазами); Ardokhaitche по-черкесски означает «селение ардонов» – Монперэ , 92. Судя по тому, как записан автором второй компонент названия Шимитокуадж в форме – «Шиметдухаич», можно заключить, что часть – хаич в приведенном названии – искаженное адыг. слово къуадж «селение», «общество». Но надлежит изучить, было ли такое черкесское племя – ардон (?).

Дюбуа де Монперэ ссылается на итальянских географов средних веков, которые под названием Ардохаич знали церковь и именовали ее церковью Santa Sophia (Монперэ , 92).

Ср. «Арден» – названия притока р. Ходзь (Х.-Г , 36 об.) и р. Терек (Х.-Г , 31 об.).

/Ариуш / Арыушъ [Ариуш] шапс. , хребет на п. б. р. ПсышIо (а. Кирова). Значение не ясно.

/Армавир/ . См. Ермалихабла.

/Арты куадж / Арты къуадж [куадж] букв. «Арты селение (община)» шапсугское название абазинской (джикетской) общины Apд, во главе которой стояла феодальная фамилия Ардба. Турки эту общину называли Артлар (турецкую форму мы предпола гали и ранее, видя в топониме иную основу). Эвлия эффенди, турецкий путешественник, а 1641 г. упоминает о племени арт у впадения Мзымты в море и называет пристань этого племе ни-Артлар (форма множ. числа от этнонима арт). Эта турецкая форма, отраженная в документах XVII-XIX вв. (Л. И. Лавров ), впоследствии изменена на немецкий лад Адлер (в немецком Adler «орел») «генералами из русских немцев» (Ефремов, 90). Название Адлиа (Кахаберский сельским совет Абхазии), по мнению X. С. Бгажбы, утверждено абхазцами, переселившимися из Адлера (Бгажба . БДАЯ, 25).

Русское укрепление, основанное здесь в 1837 г., называлось «Святого Духа» (Святодуховск).

/Архипо-Осиповка/ Архипо-Осиповка . Курортный пос. на бер. Черного моря в устье р. Вулан. В долине реки Вулана рядовой Тенгинского полка Архип Осипов взорвал пороховой погреб и погиб сам в 1840 г.

/Аскала / Аскъалэ [Аскала]-адыгское название Азова; «крепость (город) acов»; ср. тур. Аз-акъ, русск. Аз-ов.

По наблюдениям ряда исследователей, ас – этнический термин. Абаев говорит, что термин ас – «одно из самоназваний осетинского племени в прошлом, перенесенное впоследствии на новых насельников той же территории. Известно, что территория позднейшей Балкарии была занята в прошлом (до XIII – XIV вв.) осетиноязычным населением. Принадлежавшее этому населению наименование ас удержалось и после того, как язык был тюрк изован» (ИЭС, I, 79). В языке современных осетин Асы, Аси, Асси означает «Балкария», «балкарцы» (Абаев, там же).

Но данное значение, как справедливо указывают исследователи, вторично. Абаев ссылается на И. Барбаро, писавшего: «Алания заимствовала свое имя от народа аланского, называвшего себя на своем языке Ас» (Абаев. ИЭС I, 80). Абаев считает, что значение самого этнонима ас не ясно, но высказывает предположение о возможной связи его с авестийским asu «быстрый» (там же).

Вторая часть топоосновы – къалэ употребительна в тюpкской, а через него – и в адыгской топонимии в значении «крепость, укрепленное место, замок, город» (Мурзаевы Э. и В. СМГТ, 95). Исходное значение къала – перс, кала «холм». «крепость на холме» (См.: Никонов. КТС, 167).

Таким образом, аскъала можно понимать как «крепость асов», «асская крепость».

/Асланбек иуашха / Аслъэнбэч и Iуащхьэ [Асланбек иуашха] черк. , «Асланбека курган» – к в. от а. Бесленей, на п. б. Б. Зеленчука.

/Ассоколай / Аскъалай [Аскалай], «Ассоколай». адыг. , аул на л. б. р. Марта в Теучежском р-не ААО. Притяжательное образование (с притяж. суффиксом -й), как и обычные адыгейские называния Къэбэртай, Тэхътэмыкъуай, Еджыкъуай и др.

Аул Аскъэлай образовался из трех, ранее самостоятельных аулов: Арапий, Аскъэлай и Емзыкъуай. Производное назв. – Аскъэлэе гъогужъ(гъогужъ «старая дорога»).

В основе названия – адыг. личное имя Аскъал. Два брата, Аскъал и Гъот Чесебиевы, поделив своих подданных, в свое время образовали Аскъалай и Гъотэгъуай. Временем основания современного аула считается 1850 г. Имя Аскъал – иноязычного происхождения (видимо, оттопонимическое).

/Атаказауапха – Чура/ Атакъазау [Атаказау] шапс. , гора у истоков р. Бзыч – л. п. Шахе. Атакъэ «петух», зэу(эн) «драться»; известна и форма АтакъэзэуапI (пI «место»). Название – по форме скал на горе.

/Атекай/ – п. Адекума (Люлье , 7); ср. «Атедчей» – п. Бекена (Х.-Г , 42 об.). Значение не ясно, хотя топоним подобен адыгским притяжательным образованиям типа Къэбэртай, Адыгей и под.

/Аутль / Аулъэ [Аутле] шапс. , гора, дающая начало речкам Хъоджэ, Гъопс, которые образуют р. Хьэджэкъо – п. п. ПcышIo. Аулъэ псычъыI «холодная вода на Аутле». «Аутл (Шесси)» – Апостолов , 26.

Ср. совр. адыг. фам. Аулъэ «Аутл-ев».

/Аушедз / Аушэдз [Аушедз] шапс. , река, протекающая близ а. Панахес и впадающая в Хъуны ипс (л. п. Кубани). Значение не ясно. Гидроним, возможно, представляет собой контаминацию из тюрк . аууш «перевал» и абазин. дзы «вода». Перевальная речка (?).

В литературе отразились различные формы записи гидронима: «Аушедз» (Х.-Г , 42); «Аушед», «Аушедские болота» (Люлье , 7); «Аушец» (Сухой Аушец, Moкрый Аушец) – Апостолов , 121.

/Афай/ Афай шапс. , хребет, тянувшийся от Новороссийска на юго-вocток. Ср. основу афы (см. Афы).

/Афипс / Афы адыг. , гора в верховьях р. Афыпс, около горы Лысой к з. от Гойтхского перевала.

Из абаз. афы «молния». Названия других объектов Кавказа по «молнии»: каб. ЩыблэуапIэ «место, где ударила молния» – название кургана на п. б. Лескена; карач.-балк. Элия ургъан, где элия «молния», ургъан – причастие от глагола урургъа «ударить» (Карачай, Балкария) и др.

Производные: Афыпс (см.), Афыпсып (см.). Ср. Афай – название одного из хребтов Западного Кавказа.

/Афипс / Афыпс, «Афипс» адыг. , река, л. п. Кубани. Haзвана по горе Афы (см.) в ее верховьях: Афы + пс(ы) «река». Производное образование – Афыпсып (см.). Каб.-черк. вариант – АфIыпс, якобы состоящий из IэфI «сладкая» и псы «вода», является скорее результатом ложных ассоциаций. Последнее неприемлемо хотя бы из-за того, что подобному каб.-черк. сочетанию в адыгейском должна бы отвечать IaшIync, чего на деле нет. Ср. форму «Ахупс» (Ногма, I, 237).

/Афипсип / Афыпсып, «Афипсип» шanc., название аула в устье р. Афыпс- Букв. «Афипса устье». Ср. аналогичные образования: Уляп (Уляпэ), Лабапа и под., где п(э) «нос», «начало», «устье». см. Афы, Афыпс, Афай.

Части аула называются: Хакужъхьабл – старое поселение, ЧылэуначIэхьабл «околоток аула с новыми домами».

/Ахинтхачаг / АхинтхьэчIэгъ [Ахинтхачаг] – шanс.; из Ахин – имя бога скотоводства и тхьэчIэгъ «под богом» (название священных мест, где приносились жертвы). Название принадлежало вековому дереву, увешанному оружием и считавшемуся священным (в долине р. Шахе).

/Ахмет-гора / Ахъмэтыбг [Ахметибг] адыг. , «Ахмет-гора». Продолговатая отвесная гора близ слияния Большой и Малой Лабы у ст. Курджиновской. Существует версия о том, что горой сохраняется имя предводителя войска, который, чтобы избежать плена, бросился с утеса, предварительно завязав глаза своей лошади.

По одному из вариантов этой версии этим всадником был черкес Ахмет Багарсоко, по другому – турецкий военачальник.

Но эти версии могут быть позднейшими народными мотивировками названия, подлинная история которого утрачена. Есть сведения о том, что на вершине горы Ахъмэтыбг стоит высокий надгробный камень, называемый «Архъэшу и сын» (см. Ад. Iу., 232).

/Ахтырский/ . См. Мачан.

/Ахун / Ахын, «Ахин», «Ахун» адыг. , в языческой мифологии адыгов – бог скотоводства, покровитель рогатого скота. Ежегодно (осенью) Ахуну приносили в жертву корову и черных коз. Корова, которую Ахун избрал, ревом давала знать своим хозяевам о том, что она удостоилась стать жертвой. Корову после этого мыли молоком, и она сама отправлялась к месту жертвоприношения – к реке Шахе. Поэтому такая корова именовалась по-адыг. Ахынэ ичэм лъэрыкIу – «самошествующая корова Ахина». Жертвоприношение совершалось под вековыми деревьями, называемыми ТхьэчIэгъ (Ахин итхьэчIэгъ «под божеством Ахина»). Эти места были священны. Под их сенью преследуемые находили защиту. О культе Ахуна подробнее см.: СМОМПК, XXIX, стр. 116; см. также: ТСАЯ, 10, 11.

Производные названия: шапс. Ахинтам «Ахина возвышенность (берег)» – пос. по п. б. Шахе; каб. Ахын Iуфэ «Ахина берег» (Нартхэр, 461). Следует изучить отношение араб. ахун «священнослужитель» к имени Ахын (Ахун, Ахин).

/Ацгара / Адзыгъэрэ [Адзыгара] черк. , горное пастбище в верховьях Лабы. Абаз. адзы «вода». Ср. в этом же р-не Адзыгъэщто.

/Ацепси / Ацэпсы [Ацепси] шапс. , п. п. Шахе; -пс ы «речка» (Б. Кичмай). Первый компонент ср. в гидронимах: «Ац» – п. п. Сочи; «Ацгара» – п. Кодоры; «Ацезивгу» – река, впадающая в Геленджик- скую бухту (Люлье , 7).

/Ацетука / «Ачетук» – гора в Адыгее. Справедливо мнение, возводящее топоним к адыгейским ачъэ «козел» и тыку «кут» {Семантика адыгского термина тыку близка к значениям южно-русск. кут: угол, зауголок, закоулок, тупик; вершина или конец глухого захода, залива, заводи, мыса. – См.: Вл. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка, т. II., М., 1956, 227. } (Р. НэмытIэкъу. Адыгэ топонимикэм изэгъэшIэн. Газ. «Социалистическэ Адыгей». Майкоп, 21/VI 1968 г.).

Ср. другие адыгейские образования на -тыку: Хьэтрамтыку, Псэйтыку, возможно, Есэнтыку и под. Ср. «Аче» в названии старой крепости на мысу Карош – «Аче-кале».

/Ачажийшха – Чугуш/ Ачъэжъыишъхьэ [Ачажийшха] адыг. , «козлов (туров) старых вершина» – по п. б. верхнего течения р. Белой. Шапсуги и абадзехи так именуют гору «Чугуш».

/Ачажук ихaкуж / АкIэжъыкъу ихэкужъ [Ачажук ихaкуж] шаnc., «селище Ачажука» – на л. б. Аше.

/Ачежбок / Ажэжьбэкъу [Ажажбоку] черк. , название двух огромных вершин, образующих в подошве подобие ворот (русское название «Чертовы ворота»). В основе алыгского названия – другое сравнение: ажэжь «старый козел», бэкъу «промежность ног» (а. Ходзь).

/Ачепш / АкIэпшъ [Ачепш] шапс. , хребет на п. б. ПсышIо (а. Кирова). Видимо, фамилия.

/Ачипсе/ , «Ахчипсоу» – р. на склоне г. Ачишхо, п. Мзымты (у устья – древняя каменная крепость – Ефремов, 41), -пс е видимо, из адыгского псы «вода, река», как и в родственном по образованию абазинском этнониме «ачипсоу». На Мзымте называют племя «ахчисы» (Ефремов, 84). Ср. компонент ач- в назва нии горы Ачишхо.

/Ачишхо/ – г. в окр. Красной Поляны; адыг. -шхо «большой, -ая». см. «Ачипс». «Ачишхо и в прошлом служил для выпаса скота медовеевцев (абхазское племя) и даже назывался у черкесов «Медозюй-Кушх (Къушъхьэ «гора») – «гора Медозюев» (Ефремов, 119).

/Ашапа / Ашапэ [Ашапа] шапс. , р., впадает в Черное море; «устье (пэ) Аше». Существует и вариант АшапIэ «место Аше». Ср. «Ашампе (Ашамбе)» (Люлье , 7), «Ашампет» (Монперэ , 71) – в р-не Геленджика.

/Аше/ Аше – р. и пос. на Черном море между Лазаревским и Макопсе. Название мало изучено. Местное население пытается увязать его со словом Iаше «оружие», якобы потому, что в районе Красноалександровских аулов, где протекает Аше, изготовлялось оружие. Но вероятнее связь с этнонимом ашо, которым абхазцы называют абазин.

У Дюбуа де Монпере находим форму «Дзиаше».

/Ашухабль / Ашухьабл [Ашухабль] адыг. , «поселение Ашу(евых)» – адыгейское название совр. ст. Саратовской (а. Шенджий).

/Бабуков аул/ – название каб. аула, который находился на месте совр. станицы Незлобной близ Георгиевска до 1859г. (Владыкин, II, 141). В основе – каб. фамилия Бабыгу. Ср. Бабыгуей – прежнее название каб. с. Сармак; шапс. Бабыкъо – р. и аулише на л. п. р. ПсышIо (Шапсугия); Бабыгу – ю.-в. п. Эльбурган (КЧАО).

/Баговская/ – станица на л. б. р. Ходзь; «Баговские горы» – между М. Лабой и Белой. По названию абхазо-абазинского племени багъ [баг]. Ср. совр. каб. фам. Багъы «Багов».

/Багудыр хабль / Бэгъудыр хьабл [Багудыр хабль] адыг. , «поселение Багудыра» – на р. Курджипс.

/Баджатама псычиа / Бэджэтэмэ псычъыI [Баджатама псычиа] шапс. , «ключ (букв, «холодная вода») Баджетовых» (а. Кирова).

/Баджахабль / Бэджэхьабл [Баджахабль] шапс. , «Баджевых поселение» – л. б. Ныожий (п. б. Аше); по тому же антропониму – Бэджэшъей [Баджешей] – речка, которая вместе с ПсэйкIэтыку составляет л. п. Аше. Последнее название принадлежит и хребту (на картах – «Бикиши»).

/Бадзажапху ипсын / Бэдзэжьапхъу ипсын [Бадзажапху ипсын] шапс. , «родник Бадзажапх» (видимо, прозвище – «дочь Бадзежа») – л. п. Шахе. Название связывают с тем, что женщина из названного рода в роднике купала ребенка.

/Баи куладж / БэIы къуладж [Баъи куладж] шапс. , «Баъи (видимо, имя) балка» – речка, л. п. Шахе. Отличают БэIы къуладжэшху (-шху «большой, -ая»).

/Бай мез/ Бай мэз [маз] адыг. Название леса между а. Шабанохабль и устьем р. Псекупс (Теучежский р-н). Бай (заимств. из тюрк .) «богатый», «богач»; мэз «лес». Топоним с тем же первым компонентом – Бай лъахъ (балка) – в том же районе. Ср. балк. Бай орун «богатое место» – в Чегем. ущелье (К. и Ш. БТС , 37).

/Бакан/ Бакан – п. Адагума. Адыгская форма – Бэкъан. Для объяснения гидронима можно привлечь:

1) личное мня Бакан (известна версия о том, что это имя принадлежало крымскому хану, убитому здесь);

2) турецкое balkan, имеющее различные значения: «болото», «место, поросшее густым лесом или кустарником», «равнина, низменное место» и др. {См.: Н. И. Толстой. Славянская географическая терминология. М., 1969, стр. 73, 74. }. Утрате «л» (l) в адыгском употреблений термина balkan могла способствовать ассоциация его с распространенным на Кавказе личным именем Бакан (Бекъан, Байкан);

3) бакъан (бакан) – собственно бзыбское имя абхазов (Бгажба . БДАЯ, 244).

Гидроним нуждается в дальнейшем исследовании.

/Бальше / Бэлъшэ [Бальше] черк. , пастбища к востоку от ст-цы Исправной. Значение не ясно.

/Бамбак / БэмбакIэ [Бамбача] «Башбак» черк. , л. п. М. Лабы (а. Ходзь); -кIэ «конец, край».

/Банеж хой / Банэжь хуей [Банеж хой] каб. , местность на л. б. Маргушипс; банэ (адыг. панэ) «колючка, колючий кустарник». -жь(жъ) «старый», хуей «поляна». Ср. топонимы с компонентом банэ (панэ): каб. Банэхукъуэ (ху «белый, -ая»; къуэ «балка» – «балка белых колючек») – в верховьях р. Мазеха: БанэIэбжэ (Ад. Iу., 302); адыг. Панэхэс «живущие в колючках» (Адыгея); Бэнэкъуэ – станица «Беноково» – в Адыгее и др.

/Баракаевская / Баракъай [Баракай] адыг. , притяжательная форма от антропонима Баракъ (ср. нариц. адыг. быракъ, каб. бэракъ «знамя»), совр. станица Баракайская (р-н Ходза).

/Бардакопс куладж / Бэрдэкъопс къуладж [Бардакопс куладж] шапс. , «балка Бардакопса» (Бэрдэкъопс – «речка Бэрдэкъо (Бердуко)» – п. б. р. КуадэшъхьапIэпс. Русское название – Казачья щель. Район М. Псеушхо. Ср. БэрдыкъотIуакI (тIуaкI «ущелье», «долина среди гор»). Там же.

/Баста псын/ Баста псын шапс. , «Басты родник» – на л. б. Аше.

/Басты хакуж / Басты хэкужъ [хакуж] шапс. , «аулище Басты» – близ Б. Псеушхо.

/Батахабла / Батэхьэблэ [Батахабла] черк. , «Баты (имя) поселение»; Батэмэз «Баты лес» (Шапсугия). Имя Батэ [Бата] сравним с Бата {«Журнал Министерства народного просвещения», ч. 12-я. СПб., 1836. стр. 422. } – древнее название современного Геленджика. По другим сведениям, такое название принадлежало лиману и городу на месте совр. Новороссийска.

/Батмызако хакуж / Батмызэкъо хэкужъ [Батмызако хакуж] адыг. , «аулище Батмызоко» – на р. Анчас в Теучежском р-не ААО.

/Батрай уашх / Батрай Iуашъхь [уашх] адыг. , «Батрая курган» – у а. Вочепший.

/Бганае хакуж / Бгъэнэе хэкужъ [Бганае хакуж] шanc., «Бганово селище» – п. б. ШIоикъопс.

/Бги гауа / Бгы гуэуа [Бги гауа] черк. , термин бгы в адыг. и каб. имеет значание «возвышение, холм», «гора средней величины»; гуэуа – причастие прош. времени от глагола гуэун «обвалиться»: обвалившаяся гора, обрыв. Другие названия с первым компонентом бгы: каб. Бгы къипхъ (къипхъын «высыпать») – з. Аушигера; каб. и адыг. Бгыплъ (-плъ «красный, -ая, -ое») – на Лабе и других местах; шапс. БгышIу (шIy «хороший, -ая») – на п. б. ПсышIо; каб. Бгыху (-ху «белый, -ая, -ое») – утес у а. Псауче-Дахе и др.; Бгы хужь (ху-жь «белая старая (большая)» {Следует отличать от хужь «белый, -ая, -ое» } – название меловых обрывов близ а. Хабаз в КЧАО и других местах; шапс. Бгыф (-ф «белый, -ая, -ое») – на п. б. р. ПсышIо (а. Kирова) и др.

/Бгошехабль / Бгошехьабл [Бгошехабль] адыг. , название аула, выселившегося в Турцию. Ныне на его месте селение «Белое», на п. б. р. Белой. В первой части – антропоним, во второй – хьабл «околоток», «поселение». Ср. Бгъошэтыку (тыку «кут»).

/Бгуаша хабль / Бгъуашэ хьабл [Бгуаша хабль] адыг. , название старого поселения (хьабл) на месте современного Майкопа. Различают Бгъуашэ ин (большой) и Бгъуашэ цIыкIу (малый). Первое слово – антропоним.

/Бдзажеико / Бдзэжьеикъуэ [Бдзажеико] черк. , «рыбная балка (речка)» – л. п. Лабы (устье Уляпа). Ср. «Пцезжиякко». (Х.-Г , 37) – бас. Кубани.

/Бедзепс/ (Х.-Г , 38 об.) – п. л. Афипса; «Безепс» (Апостолов ,121); -пс «река».

/Бекишей/ л. п. Аше. Видимо, притяжательная форма с основой – антропонимом. То же название принадлежит и вершине в верховьях речки.

/Белореченск/ . См. Шитхала.

/Бенепсин/ – п. Бугура (Люлье , 7); псин из псын (э) «родник».

/Березг хабль / Бэрэздж хьабл [Березг хабль] адыг. , «Березговых поселение» – старое название окраины Майкопа на p. Белой.

/Берендуапь/ – р. ю. Осакая (Люлье , 8); -апь из (а)п(э) «устье».

/Бесленей / Беслъэней [Бесленей] черк. , аул Хабезского р-на КЧАО, на п. б. Б. Зеленчука. Топоним представляет собой притяжательное образование от имени, как полагают, князя Беслана, или Берслана {См.: Б. X. Балкаров. Язык бесленеевцев. Нальчик, 1959, стр. 13. }. Cp. этноним беслъэней (бесленей). Ср. притяжательные образования Адыгей (см.), Къэбэрдей (см.) и под. Названия частей аула: Тэркъаней [Тарканей], «Тарканово»; Бэгупсей [Багупсей] «Багупсово»; Тхьэзыртокъуей [Тхазыртокой], «Taзapтуковcкoe». Последнее известно и как общее (устаревшее) наименование населенного пункта. Аулу более – 150 лет. До занятия современной территории он последовательно располагался на р. Джэджэн о бассейне p. Урупа и в местности Хьэшцыгъуей близ Невинномысска. Население аула – бесленеевцы – носители бесленеевского диалекта кабардино-черкесского языка. Названия по этнониму беслъэней: Беслъэнейм я мэз (я мэз «их лес») – близ а. Вочепший; «Бесленеевская» – станица на п. б. Ходза. «Беслъэнеишхуэ» – Бесленея большая (Ногма, I, 238).

/Бехгиикко/ – п. Абина (Х.-Г , 42); -ко из къуэ «балка»; «Бжаккуладь» -п. Убина (Х.-Г , 41 об.); во второй части- искаженное адыг. къуладж «балка».

/Бжассома япсын / БжьашIомэ япсын [Бжассома япсын] шапс. , «Бжассовых родник» – по л. б. Псыбэ; БжьэшIо хэкужъ («аулище») – по п. б. Aгуипс.

/Бжашохабль / БжашIохьабл [Бжашохабль] шапс. , название старинной усадьбы на л. б. Ныожъый. «Поселение Бжашо» (фам.).

/Бжедугхабль / Бжъэдыгъухьабл «Бжедугхабль» адыг. , а, на л. б. р. Белой в Красногвардейском р-не. Название – по этнической принадлежности основателей аула – бжедугов, переселившихся сюда в 1871 г. с территории современного Теучежского р-на. Букв. «бжедугов поселение». По этому же этнониму называются: гора (Бжъэдыгъу) на л. б. Адыл-Су (Приэльбрусье); курган Бжъэдыгъу Iуашъхь – близ а. Шенджий. Об этимологии этнонима бжъэдыгъу (бжедуг, бжедух) нет единого мнения. Известны гипотезы: из бжъэ «рог» и дыгъу(н) «похищать» {См.: Хаджимуков. Народы Западного Кавказа. – «Кавказский сбор ник». т. 30, 1910, стр. 26, 29, 30. Этимологию бжъэдыгъу «похитивший рог» можно иллюстрировать параллелями из антропонимии: Ажэдыгъу (ажэ «козел»), Уэншэкудыгъу (уэншэку «матрац»), Лъакъуэдыгъу (лъакъуэ «нога») }; из тюрк . беш-даг «пять гор» {Там же, стр. 26 - 27. }; из адыг. бжьэ «пчела».

/Бжелакко/ – р., впадает в Черное море (Х.-Г , 44); -ко из къо «балка, речка». Ср. основу «Бжеххоако» – п. р. Пшиш (Х.-Г , 38 об.).

/Бжеф / Бжьэф [Бжеф] шапс. , л. п. Аше; Бжьэф – фамилия; ср. ЛIыф.

/Бжид/ «Бжидский» – название речки и двух населенных пунктов между Джубгой и Архипо-Осиповкой на берегу Черного моря. Значение затуманено.

/Бжихакаеч / БжыхьэкъаекI [Бжихакаеч] адыг. , а. на п. б. р. Афипс; притяжательное образование от фам. Бжыхьакъо, -кI, видимо, из кIэ «новый». Ср. Бжыхьэкъоежъ (а. на п. б. Кубани), где -жъ «старый». Первый а. выселился из второго в 1875 г.

/Бзиико тлях / Бзыикъо лъахъ [Бзиико тлях] шапс. , «балка Бзиюко». Местность, близ coвp. пос. Энем в Теучежском р-не ААО, где в 1796 г. произошла известная Бзиюкская битва (Бзиикъозау). Бзиикъо: -къо «балка». Значение перовой части не ясно. Сопocтавление с убых. бзы «вода» представляется рискованным из-за отдаленности убыхской территории. Ср. бзий «стебель».

/Бзыгу / Бзыгъу [Бзыгу] шапс. , л. п. Шахе; из убых. бзы «вода, река»; ср. Бзыч из убых. бзычы. «вода холодная» (п. Шахе), Бзыныдж (-ныдж «околоречье», «русло реки») – п. верхнего течения Шахе; ср. Бзыбь из бзы + бь из пь «устье» (Бгажба , БДАЯ, 255). В записи Бзу-гу (так записано, видимо, современное шапсугское бзыгъу) -гу понимают как убыхское гу «середина» (Бгажба . БДАЯ, 255).

/Бланаут / Бланэут [Бланаут] шапс. , название речки, скалы по л. б. Ныожъый. Бланэ «лань (самка оленя)», -утI (ср. пcыутI) «пруд». Сюда часто заходили олени. Название Блэнао иIуашъхь [Бланао иуашх] адыг. , «курган Бленао» содержит фамилию Блэнао из бланэ «лань» и он «бить, стрелять» (а. Теучежхабль).

/Блечепсин / Блашэпсынэ «Блечепсин» каб. (куб.), «родник у клена» – аул. Кошехабльского р-на ААО. Адыгейская форма Лэшэпсын.

/Боусетлаго/ – адыгское (шапс. ) название пос. .Морозовского в районе Геленджика, -тлаго из лъагъо «тропа» – «тропа Боусета или Боуса»; ср. совр. шапс. фамилию Боус.

/Боустхачегу / БэустхьэчIэгъу [Боустхачегу] шапс. , «священное место Боуса» – близ а. Кирова (Тхьэгъэпшъ). Здесь могила человека из рода Бэус, который был сражен молнией. Места, где убило человека молнией и где он захоронен, почитались как святые.

/Бугур/ Бугур тюрк ское название речки Анапа и крепости на ней. Ср. Бугур «горбатый», «кривой» (извилистый, -ая?) – см.: Мурзаев, КТС, 339. см. Анапа. Быгурыпс (пс-ы – адыг. «вода»). Бугуркала – тур. название Анапы, усвоенное черкесами (Быгуркъалэ).

Трудно сказать, для чего – выдающегося берега Анапы или речки (Быгурыпс: псы – адыг. «вода», «река») – первичен термин бугур. Среди других значений Мурзаев для топонимического термина бугур приводит и значения «сторона», «берег», «край» (по переводу Вамбери). Ср. Бугур – оазис и город на одноименной реке на Тянь-Шане (Мурзаев. КТС).

/Буу/ – река, впадающая в Черное море между Вардане и Лоо. Ср.: шапс. Быушъый – хребет на п. б. Шахе; адыг. БыушIой (шIой «грязный»); «Бу», «Бyanь» («устье Бу») – Люлье , 8; «Буо» (Х.-Г , 45 об.).

Бу(у) ср. в тюрк . (карач.-балк.) топонимии, где имеет значение «олень»: Буу башы (вершина), Буула кези (седловина), Буу мюйзле кези (седловина, где нашли оленьи рога) – см.: К. и Ш. БТС , 49.

/Бхгундришхо/ – речка бас. Кубани (Х.-Г , 41 об.); -шхо «большой, -ая»; ср. «Бхгундзжие» (Х.-Г , 41 об.), где -жие из жъый «малый, -ая».

/Бырхако хакуж / Бырхъуакъо хэкужъ [Бырхако хакуж] шапс. , «селище Бырхако» – п. б. Шахе.

/Вардан/ – название речки, мысов и рейда в приморской Шапсугии (см. Монперэ , 88).

/Вардане / «Ордане» р., впадающая в Черное море (Х.-Г , 45 об.); ср. основу антропонима Ордэн в адыг . патронимической форме (фам.) Ордэныкъо (Ордэныкъо мэз «лес Ордануко» – близ а. Афипсип).

/Ввепси/ р., впадает в Черное море (Х.-Г , 44 об.). -пс (ы) «река». Ср. «Ввепсин» (Х.-Г , 44 об.), где псин из псын (э) «родник».

/Ввешххаффечер/ – п. Абина (Х.-Г , 42); ср. каб. ВыщхьэфIэч из вы «вол», шхьэ «голова», ф1эч(ын) «отрывать» – название крутых спусков, где волы едва удерживают арбу.

/Ввидикко/ – п. Шхагуаши (Х.-Г , 37 об.); -кко из къо «балка, долина».

/Вочепший / Очэпшьый [Очепший] «Вочепший» адыг ., а. на п. б. Псекупса; притяж. форма по антропониму Очэпшь. Основан в 1860 г. Производно: Очэпшьые гъогужъ (гъогужъ «старая дорога») – в. Понежукай; Очэпшьые къэ (къэ «кладбище») – близ Шаханчерихабля.

/Вуордебуадж/ – что значит на черкесском языке «ординская равнина» (?) (Люлье , 13), где адыги нанесли поражение крымским татарам.

Трудно восстановить адыгский оригинал второго компонента со значением «равнина» (губгъожъ?); или бгъодж – что по-адыгейски значит «поле».

/Гастагай / «Востигай (Гостюгай)» – п. Адекума (Люлье , 7). Видимо, из адыг. остыгъай «пихта». Ср. «Гастагай» (Апостолов , 122).

/Геленджик/ Геленджик . Город на черноморском побережье Краснодарского края. Этимологию из тюрк . «невесточка» {Эта этимология послужила поводом и для более свободных допущений. Кажется, именно Геленджик имел в виду А. И. Куприн, когда он писал: "Наша санатория тонет... в белых волнах цветущих груш, яблонь, миндаля и абрикосов. Говорят, что на языке прежних обитателей – черкесов (здесь писатель ошибался. – Дж. К.) эта очаровательная приморская деревушка называлась «Белой невестой». Какое милое и какое верное название! Так и веет от него колоритным языком восточной поэзии, чем-то выхваченным прямо из «Песни песней» царя Соломона» (Собр. соч. в шести томах. т. II. М., 1957, стр. 482). Версия же о том, что Геленджик – это «ночная красавица» (Г. В. Быкова. От Джубги до Aше. Краснодар, 1966), ничем не подтверждается. } Никонов считает наивной и искусственной, хотя и указывает, что, действительно, захватив эту территорию в конце XV в., турки сделали Геленджик портом вывоза красивых девушек-горянок в невольницы для турецких гаремов (Никонов. КТС, 100). Однако вряд ли больше подходит для объяснения топонима хелендж – наименование деpевa (береза или тополь), зафиксированное арабским путешественником IХ в. (см. там же). Во всяком случае форма Геленджик во второй своей части неотделима от таких турецких топонимов, как – Биреджик, Инеджик, Аянджик, Каледжик. где -джик имеет значение уменьшительного форманта.

О сравнительно позднем утверждении современного названия может свидетельствовать то, что древние авторы знают этот населенный пункт под другими названиями: «...бухта Геленджик это бухта Торикос Скилакса, на берегах которой автор указывает город того же названия». «Арриан не знает Геленджика под его древними наименованиями и называет бухтой Пагрой» (Монперэ , 72).

/Гешепсин/ - п. Адекума (Люлье , 7). Вероятно, иcкaжeнное адыг . Гошапсын «родник гуаши» (княжны, хозяйки, госпожи).

/Гиага/ – п. Лабы. Ср. адыг ., назв. леса Гъуагъэ (близ а. Гатлукай) «высохший» (лес).

/Гиага / Джаджэ [Джадже], «Гиага» адыг ., п. Лабы. Значение не ясно. Различают: Джадж ипшъэ (южный), Джаджэ ышъхьэрэ (верхний). Ср. названия по антропониму Джаджэ (Джэджэ): адыг . Джэджэкъом (къо «сын»), икъ («его могила») - близ а. Джеджехабль; Джэджэкъошхом (-шхо «большой») икъ - близ а. Нешукай; Джэджэхьабл {В ауле три квартала (хабля) по фамилиям прежних владетелей: Джармыкъохьабл, Мыгухьабл. ХьэунэкIэкъохьабл. } (хьабл «поселение, квартал») - на п. б. р. Марта; Джэджэхьэблэ Iапчъ - у а. Нешукай; Джэджыкъо Пакъэм ихэкужъ «селище Джедуко Паки» - на п. б. Псыбэ (Шапсугия); В Шапсугии - Джаджагъу - п. п. Шахе (родник).

Параллель Дукаджэ / Гиага ставит вопросы: 1) правомерно ли проводить между ними генетическую связь? 2) если да, не является ли форма Гиага отражением того периода, когда в адыгейском языке еще не наступило время палатализации заднеязычных согласных?

Возможно, название относится к типу аллитерирующих и рифмующих образований (сложений) типа иран. Джаджа и под. {См.: В. И. Совина. О типах словообразования топонимов Ирана. - «Топонимика Востока. Новые исследования». М., 1964, стр. 165. }, каковые известны и в адыгской топонимии (Гъуд-Гъуд, Бырэ-ТIырэ и под.).

/Гоапс , или Шехокуадж/ - общее название четырех pечек – Аше, Дзешь, Копсе и Псезюе или Псезюапе (Люлье , 8). «Гоайе» известен как адыг . этноним (гъуае).

/Гогопс/ - п. Пшехи (в верхнем течении); -пс (ы) «река».

/Гойтх/ (адыг . форма Гъоитх) - хребет в горах Западного Кавказа: адыгск. -тх(ы) «хребет». Для объяснения первой части топонима гой уместно привлечь адыгский этноним гъуае (гоайе), но указывают и на гъои «чагарник» (колючий кустарник) или гъуи «лесок» как на возможную основу названия. Перевал через хребет называется «Гойтхским». По нему проложена дорога, соединяющая Майкоп и Туапсе.

/Гомыштепе/ Гомыштепе шапс ., плато в отрогах г. Псеушхо (окр. Туапсе). Из тур. gümüs «серебро» и tepе «горка», «холм».

По преданиям адыгов, здесь древние гpeки, а впоследствии и турки добывали серебро.

/Гонако хабль / Гъонакъо хьабл [Гонако хабль] шапс ., «поселение Гонако» - название поляны на л. б. среднего течения Аше; ср. Гъонакъуашъхьэ (шъхьэ «верховье»).

/Гонежук / Гъоныжъыкъу [Гонежук] шапс ., название родника на п. б. Агуипс (среди теч.); къу(э) «балка» - в балке имеются щели (трещины) с солончаковыми выходами.

/Гоноубат / «Онеубат» – речка в бас. Псекупса (Х.-Г , 39 об.); ср. образования унэубатэ (унэ «дом», у-бат-эн «разрушить», «разорять»); Къэлэубатэ «разоритель крепости» (совр. фам. Кьэлэбатэ «Калабат-ов». Ср. совр. адыг . онэубат «(речка), разрушающая дома» (в период половодья).

/Гоноубат / Унэубат [Унаубат], «Гоноубат» адыг ., р. на п. б. которой находится а. Шенджий, букв. «разрушающая дома». Ср. гидронимы на уне-: «Унепсуххрай» – п. Нартпсухо (Х.-Г , 43 об.), «Унепхахурай» – п. Адагума (Люлье , 7).

/Гопсы / Гъопсы [Гопсы] шапс ., п. п. Хьэджэкъо - п. п. ПсышIо (р-н а. Кирова); гъо «желтый» (с примесью глины), псы «вода». Образование необычное (кач. прилагательное-определение - в препозиции). Ср. термин нарицательной лексики - адыг . гъопсы (букв «желтая вода») «сукровица» (Хатанов, Керашева. ТСАЯ. 71). «Толковый словарь русского языка» (М., 1961, т. IV, СП). 415) тоже определяет сукровицу как «желтоватую жидкость с примесью крови, выделяющуюся из пораженных тканей и полостей тела».

/Григорьевская/ . См. Псыкабы.

/Гуажиа кале – Краснодар/ Гъуэжъийэ къал [Гуажиа каль] - адыгское название г. Краснодара.

/Гуай / Гъуай [Гуай] шапс ., а, на л. б. р. ПсышIо (совр. «Алексеевка»). Так именовалось одно из шапсугских обществ. Ср. «гоайе» - шапсугское и натухайское племя Черноморского побережья (Люлье , 17). Видимо, притяжательное образование от основы гъу(н) «сохнуть»; ср. каб . гъуей «мелколесье»; адыг . гъои «чагарник». Ср. совр. шапс . фам. Гъуае; ср. Гъуэйтх (тхы «хребет») - Гойтх («Гойтхский перевал»); адыг . Гъуйшъуабгъо «широкий чагарник» - близ а. Теучежхабль; Гъуиишху (-шху «большой») - у а. Пшикуйхабль.

/Гуанако/ шапс ., вершина близ Красноалександровских аулов, плато между Хаджико и аулом Кирова – по п. б. ПсышIопы.

Видимо, антропоним, осложненный словом ко (къо ) «бал- ка, долина».

/Гудий хакуж / Гъудий хэкужъ [Гудий хакуж] шапс ., «селище Гудия» - на п. б. ПсышIo (а. Кирова).

/Гузериплъ / Гъузэрыплъэ «Гузериплъ» - название речки, горы и нас. пункта в верховье р. Белой. Значение не ясно. Первую часть можно сопоставить с личным именем Гъузер, а вторую - с адыгской основой плъ(эн) «смотреть». Название с этой же основой: каб . Гуартэ и плъапIэ (К. КГН , 43, 44). Возможна и иная интерпретация: -плъ в значении «красный». Эта основа нередко выступает в составе личных имен, образуя прозвища. Название нуждается в более тщательном изучении.

/Гунипс/ - речушка и гора на берегу Черного моря между Тенгинкой и Дефановкой. Оригинальная форма не вoccтaнoвлена, из-за чего судить о значении первой части трудно. Созвучие с этнонимом гун может оказаться лишь внешним. Вторая часть адыг . пс(ы) «вода, pекa». Ср. «Гуннайка» - п. p. Пшиш.

/Гупс / Бгъупс [Бгупс], «Гупс» черк. , адыг. , буквально «боковая речка» – название л. п. Ходза и станицы в Краснодарском крае (а. Ходзь).

/Гурмай / Гъурмай [Гурмай] адыг ., л. п. Ходза; по форме стоит в ряду адыгейских притяжательных образований. Основа не ясна.

/Гут / Гъуд(э) [Гуда], «Гут» - адыг ., гора на берегу р. Белой у ст. Даховской. Название объясняют как звукоподражание гулу ветра на седловине горы. Но ср. адыг . гъуды, каб . гъудэ «овод».

/Гучачо хакуж / ГъукIэкIо хэкужъ [Гучачо хакуж] адыг ., «селище Гучачо» - п. б. р. Псыба.

/Дагумакух / Дэгумакъух [Дагумакух] шапс ., название полян и аулища в подошве горы Псеушхо. Дэгу - антропоним, мэкъух «сенокосные угодья» (мэкъу «сено», хын «косить»). Известна и форма Дэгуфмэкъух.

/Дамхурц/ - л. п. Б. Лабы (верхнее течение). Значение не ясно. См.: Апостолов , 111.

/Дан-дофис/ - п. Пшиш (Х.-Г , 38); -пс (ы) «вода».

/Даухэ я сын / букв. «надгробный камень Даовых». «Около Пятигорска, на ручье Етакко находится каменный поясной истукан, вышиною 8 футов 8 дюймов. Он называется Дууккохи-яин, имеет надпись, которой буквы схожи с греческими или с славянскими и испещрен разными изображениями людей и зверей, высеченными на подножии его» (Х.-Г , 27 - 27 об.). По свидетельству И. Гюльденштедта, открывшего надпись, эту каменную фигуру кабардинцы называли Дука-Бек {Guldenschtadt. Reise durch Russland und irn Kaukasischen Geburge, т. II. St. Petersburg, 1787, s. 14. }.

Прочтению надписи посвятили свои исследования Я. Потоцкий, И. Помяловский, Г. Д. Филимонов, В. В. Латышев, Г. Ф. Турчанинов и др. {Историю чтения памятника см.: Г. Ф. Турчанинов. Памятники письма и языка народов Кавказа и Восточной Европы. Л., 1971, стр. 109 - 113. }.

/Дахагожи / Дэхьэгъожъий [Дахагожи] адыг ., местность близ а. Хатрaмук в Анапском р-не Краснодарского края; дэхьэгъо «место прохода между чем-либо», жъий «малый, -ая, -ое».

/Дахо / Дахъуэ [Дахо] {В наше время гидроним нередко ассоциируют с адыгск. дахэ «красивый, -ая». } черк ., река, впадающая в Белую справа. Производные названия, отразившиеся в литepaтype на русском языке: Даховская - станица у устья р. Дахо; Даховские горы (между М. Лабой и Белой). «Дахъуэ» у адыгов известно и как фамилия (темиргоевская), и как название абадзехского племени. «Прежде здесь жило черкесское (абадзехское) племя дахо (отсюда получил свое имя и Даховский отряд генерала Геймана...» (Ефремов, 247). Как известно, генерал Гейман со своим отрядом перешел через Белореченский перевал и основал в 1862 г. «Даховский посад» (уже но называнию своего отряда) {Другой пример именования населенного пункта по названию русского отряда - «Кабардинка» (по «кабардинскому» полку) на Черноморском побережье. } на месте современного Сочи.

/Дгепшишхо/ - р., впадает в Черное море в районе старого порта Туапсе (coвp. назв. «Паук»); -шхо «большой, -ая». ..-пш-, видимо, из псы «вода, река».

/Дегуако / «Дегуак» - л. п. Белой и поляна на л. берегу Белой против ст. Даховской. Место ристалищ. Название соотносят с адыгск. основой джэгу «игры» (джэгуакIо «игрок»).

/Дедензжие/ (из Дэдэнжъий?) «Деден малый»; «Деденишхо » (-шхо «большой, -ая») - притоки Урупа (Х.-Г , 37).

/Дедеркой / Дэдэркъуай («Дедеркой») - р. и пос. близ Туапсе. Притяжательное образование от адыг . антропонима Дэдэрыкъу (букв.: «сын Дадара»). Ср. образ. Къэбэртай, Эдепсукай, Нешукай и под. Сохраняется память о некоем Дедеруке, жившем здесь на участке, где до недавнего времени росли семь священных дубов, под которыми собирались горцы.

/Демшакко/ - п. Лабы (Х.-Г , 36 об.); ко из къо «балка, долина».

/Детчжезехгакко/ - п. Фарза (Х.-Г , 37 об.); -ко из къо «балка, долина».

/Джагома куладжашху / Джъэгомэ къуладжэшху [Джагома куладжашху] шапс ., «Джаго большая балка» (Б. Кичмай).

/Джадууна / Джэдуунэ [Джадууна] каб ., буквально - «кошачий дом» - кабардинское название поселения, из которого образовался гор. Лабинск (записано в а. Ходз); однако возможно, что назв. по прозвищу Джэдуу-нэ «кошачий глаз»(?).

/Джамаалты/ Джамаалты - г. по л. б. среднего течения Макопсе; в основе, видимо, имя личное.

/Джанхотий/ - р. в окр. Геленджика (Люлье , 7); видимо, относится к ряду адыгских притяжательных образований.

/Джармама яхакуж / Джармэмэ яхэкужъ [Джармама яхакуж] шапс ., «аулище Джармовых» - на п. б. среднего течения Aшe; здесь же - Джарм (фам.) Тхьэшьыгугъу (имя) и хэкужъ.

/Джатауо ипсынашха / Джатауэ и псынащхьэ [Джатауо ипсынашха] черк ., «Джатао источник (родник)» - восточнее а. Бесленей. (Имя Джатауэ состоит из джатэ «меч» и основы глагола уэ(н) «бить, разить»).

/Джеджен – Тегинь/ Джэджэн [Джеджен], «Геген» черк ., л. п. Урупа (устье близ станицы Отрадной). Название реки связывают с мимео-изобразительным глаголом джэджэн в значении «переливаться» (о блеске); ср. и нэр мэхъуджаджэ «блестят (бегают) глаза». Однако в этом удовлетворительного объяснения гидроним не находит. Ср. Джаджэ; ср. также фиктоним «Джын-Джын» (см.) - аллитерирующее образование. Джэзныч [Джезнич] адыг ., л. п. Ходза. Джэмбэчый [Джамбичий] адыг ., а. на л. б. Лабы в Красногвардейском р-не ААО. Притяжательное образование по антропониму Джамбэч. Старые названия частей аула: Джаджэбгъу «берег Джаджи (Гиаги)», Пшьыунэхьабл «Пшиуновых околоток», Кошхьабл «кочующее поселение». Основан в 1857 г.

/Джелтимесские высоты/ - между pp. Урупом и Б. Лабой (Апостолов , 31); компонент - мес ср. в названии «Келермесская», где мес из адыг . мэз «лес».

/Джемарук / «Джимарук» - г. в верховьях р. Белой; -ук, возможно, из адыг . къо «балка, долина».

/Дженту/ - водораздел между Малой и Большой Лабой (Апостолов , 111).

/Дженчет хабль/ - «поселение Дженчета» - на р. Пшиш Джанчатэ - абадзехская фамилия.

/Джепа/ - п. Псекупса: ср. формы на -п(э) «устье»: Лабэп(э), Улап(э) и под.

/Джерде хакуж / Джэрдэ хэкужъ [Джерде хакуж] шапс ., «селище (рода) Джерде» - на л. б. р. Агуипс (среднее течение).

/Джеш итук / Джэшь итыку [Джеш итук] шanc., «Джеша куток» - близ Шаофыжыкъо.

/Джешипха / Джэшыпхъэ [Джешипха] шапс ., местность на р. Нагужи- копс; джэшы «фасоль», «место под фасоль»; ср. образование жылапхъэ «зерно на семена» при жылэ «зерно».

/Джига/ («Старая Кубань») - «На картах Джигою называется Черноморский рукав реки Кубани только ниже селения Джигинского, но местные жители называют Джигою весь Черноморский рукав реки Кубани» (Апостолов , 104). Подлинная форма не известна. Ср. этноним «джиги» (см. Джихетия).

/Джинаузыка / Джынаузыкъэ [Джинаузыка] шапс ., название крупного могильника по л. б. Макопсе, близ Нэжъыгутам; джынэ «дух, демон» (заимств. из араб.); ауз «ущелье» (из тюрк. аууз «рот»), къэ «могила, кладбище»; «кладбище в ущелье Джы- науз» (?).

/Джинаун / Джынэун [Джинаун] шапс ., название карстовой пещеры на п. б. р. Аше, напротив в. окраины III Красноалександровского аула; джынэ «дух, демон», -ун «дом». см. Джынаузыкъэ.

/Джихетия/ - «грузинское название Зихии...» (лишь это и послужило oснoвaнием для включения этого названия в данный словарь). «Это приблизительно весь морской берег, занимаемый в наши дни шапсугами и убыхами» (Монперэ , 90). В основе топонима, образованного (как и Сванетия, Аланетия, Кахетия) с помощью грузинского топонимического суффикса et , видят древний черкесский этноним зих, зюг, употреблявшийся грузинскими летописцами как джихи, а название их края - как Джихетия (см.: Ногмов. ИАН, 20).

К. Ф. Ган «Джигетией» называет «странy, населенную джигами» - племенем, жившим между убыхами и абхазами и родственным последним. При этом автор cpaвнивает этононимы джиги (дзиги) и адыге (Ган . ООКГН, 20). См.: К. КГН , 138, 139.

/Джица/ , «Шисса » - г. между Большим и Малым Зеленчуками (Апостолов , 29).

/Джору / ДжорыIу [Джоруъу] шапс ., название места в верховьях р. Хьадэкъопсы, притока Шойкопсы, где у крестов, забитых в землю, молились при засухе, эпидемиях. В основе топонима - джор «крест» (из грузинского джуари «крест»); -Iy «отверстие», «рот», «наружная (передняя) часть чего-либо»; ср. -Iу в образованиях типа адыг . пчъэшъхьаIу (каб . бжэщхьэIу). Компонент джор «крест» выделяется и в шапсугском названии Джорыпшъэкъу {Возникновение слова къащ «крест» (из тюрк.) в языке адыгейцев имел место, видимо, в более позднее время. }.

/Джубга/ - peчкa и пос. между Новомихайловкой и Архипо-Осиповкой на Ч. м.; один из центров Шапсугии в XIX веке. В произношении приморских шапсугов - Жъыубгъу. Вторую часть этой формы (убгъу) понимают (см.: Колодочко, газ. «Ленинский путь», 1968, 1 ноября) как «широкий, -ая, -ое». Ср. каб . Топонимический термин щIэубгъуэ, имеющий значение «широкая низина» (см.: К. КГН , 66). Однако не менее вероятно, что топоним содержит адыг . элемент бгъу «берег», как, например, Джаджэбгъу «берег Джаджы». Название ассоциируют и с современным адыгским жьыбгъэ, жыбга «ветерок».

Дюбуа де Moнпepэ указывает, что в широкой и удобной долине этой реки «должен был находиться один из бургов, если не столица, страны зихов». Далее Монперэ пытается установить преемственность между древнечеркесским этнонимом (зихи) и современным ему топонимом: «Это название (Zega и АIва Zicchia «белая Зихия»), кажется, нашло себе продление в названии Djuvga (Джувга), которое употребляется наряду с Diouhoubou (Джухубу)» - Монперэ , 84, примечание. Однако такое допущение предоставляется натянутым.

В литературе на русском языке отразились также формы: «Джубг» (Люлье , 7), «Джугубу» - древняя Ахая {См.: «Журнал министерства народного просвещения», ч. 12. СПб., 1836, стр. 473. }. Окончательная этимология зависит от точности восстановления первоначальной формы.

/Джыу/ Джыу «Гью», «Гию» шапс ., п. п. Шахе (Б. Кичмай). Значение не ясно.

/Дзауна там / Дзэунэ там [Дзауна там] шапс ., плато на склоне г. Псеушхо; дзэ «войско», унэ «дом», там «возвышенность»; возвышенность, где лагерем стояло войско.

/Дзаше хакуж / Дзашъ хэкужъ [Дзаше хакуж] шапс ., «селище Дзаше» - на л. б. верхнего течения Аше. Ср. Дзашъ - гора в р-не ПсекIэтыку. Ср. слово дзэ «войско», употребляемое в ряде антропонимов: Дзэгъашът, Дзэпашь и под.

/Дзеберкой/ - балка между Туапсе и Дедеркоем. Ср. образование «Дедеркой» (см.).

/Диджипс / Дыджыпс [Диджипс] шапс ., букв, «горькая вода»; образо­вание необычное (качественное прилагательное-определение в препозиции), как в Гъопсы (см.); Дыджыпс къушъхь («гора»).

/Дон/ . См. Тэн.

/Дхгузжьбекка/ - п. Пшиш (Х.-Г , 38 об.); -кка из къо «балка, долина».

/Дченип/ - долина на р. Псекупс (Х.-Г , 39); -п из пэ «устье»: ср. основу в «Дчеонадтер», «Дчерпеу», «Дчьбий» (Х.-Г ,39,40,41).

/Дыджижи псыхо / Дыджыжъы псыхъо [Дыджижи псыхо] шапс ., п. п. Хакуцу (а. Кирова); дыджы «горький, -ая», -жъ из жъы «старый, -ая» (большой, -ая); псыхъо «река».

/Дыдыгуш / Дыдыгуш [Дыдыгуш] адыг ., хребет на п. б, верхнего течения р. Белой (у Хамышек). Значение не ясно.

/Дыжакопс / Дыжъэкъопс [Дыжакопс] шапс ., л. п. ШIоикъопс (Б. Псеушхо); -къо «балка, долина» -пс «речка»; ср. Дыжъыпс (шапс .).

/Дышапсы / Дышъэпсы [Дышапсы] адыг ., речка, впадающая в Ч. м. у Архипо-Осиповки; дышъ «золото», пс(ы) «река» (златострунная речка). На современных картах - «Тешебс». Ср. Дышъ («золотая») - л. п. Псекупса.

/Егерухай / Еджэркъуай «Егерухай» - темиргоевский аул ААО (ТСАЯ, 378) - притяжательное образование от антропонима Еджэрыкъо («сын Еджера.»). Основан в 1866 г.

/Едыжико ибг / Едыжъыкъо ибг [Едыжико ибг] шапс ., «Едижико (букв, «сын Едыжа») гора» - возвышенность на п. б. Псыбэ.

/Екепцоко / ЕкIэпцIэкъуэ [Екепцоко] каб ., «ольховая балка» (река) - п. п. Малки; п. Кубани - см. «Етчепцакко» (Х.-Г , 41 об.), п. М. Лабы.

/Екоша тама цук / ЕкIошъэ тамэ цIыкIу [Екоша тама цук] шапс ., «малая возвышенность Екоша» - на л. б. Агуя.

/Емысыхи ипсын / Емысыхы ипсын [Емысыхи ипсын] шапс ., «родник Емсыхи» - близ а. Б. Псеушхо.

/Енебибле / Енэбыблэ [Енебибле] шапс ., название селища на п. б. ПсышIо (а. Кирова).

/Ермалихабла – Армавир/ Ермэлыхьэблэ [Ермалихабла] - адыгское название Apмaвира. Букв. «армянское поселение». Известно и наименование «Джаурхьэблэ» - «поселение иноверцев».

/Етеф кичехипа / ЕтIэф къычIэхыпIэ [Етеф кичехипа] адыг ., «место, где достают белую глину» - близ а. Нешукай. Такая глина использовалась для побелки вместо извести. Ср. ЕтIэфыкIэхыпI - название ряда мест в Шапсугии.

/Жаль игуарта / Жал и гуартэ [Жаль игуарта] черк ., «отара Жаля» - в верховьях Бамбака (бас. М. Лабы).

/Жане/ - название п. Адербы, впадающей в Черное море в Геленджикском р-не. По адыгскому этнониму жанэ. Гидроним подтверждает сведения о том, что «жанеевцы некогда жили в долине Цемез (ЦIэмэз), примыкающей к Суджук-Кальской (совр. Новороссийской - Дж. К.) бухте вдоль берега Черного моря до Пшады. Затем племя перешло на северный скат горы и поселилось в Адекуме. Остатки племени проживали на Кара-Кубанском острове» (Люлье , 11). У приморских шапсугов и поныне сохраняется выражение жанэуак1э «стрелять, как Жане».

/Жачам ихакуж / ЖакIэм ихэкужъ [Жачам ихакуж] шапс ., «Жаче селище (пепелище)» - в верховьях Хьадакъо (Б. Псеушхо).

/Жигаибг / Жъыгъэибг [Жигаибг] шапс ., название отвесной кручи по п. б. Аше, напротив а. II Красноалександровского. Топоним разлагается на: жъы «старый, -ая, -ое», гъэ - суффикс отвлеченности (жъыгъэ «старость»), и - притяжательный аффикс, бг «гора»; «гора старости». Такую же структуру имеет и кабардино-черкесский вариант названия: Жьыгъэибг (Hapтxэp, 238).

Менее убедительно членение: жъы «старый», гъеи(н) «оплакивать», бг(ы) «гора».

Народные предания пытаются объяснить название тем, что якобы отсюда сбрасывали одряхлевших старцев. Рассказывают даже о «случае», который будто бы положил конец жестокому обычаю: сын, поднимая на эту гору престарелого отца, споткнулся о корягу и упал. При этом старик рассмеялся. «Отчего хохочешь, отец, перед смертью?» - спросил сын. «Оттого, сынок, отвечал тот, - что на этом самом месте и я споткнулся, когда тащил сюда своего отца». Слова старца заставили задуматься сына о том, что и его ждет. Отца он принес домой. С той поры было решено не сбрасывать стариков с кручи.

По-русски обрыв называют «Скалой стариков». Трудно судить об отношении предания к этому обрыву, но несомненно наличие в названии слов жъы «старый» (при этом в роли субстантивированного слова, а не обычного постпозитивного определения) и бг(ы) «гора».

/Жореж / Жъорэжъ [Жореж] шапс ., аулище на п. б. ПсышIо выше а. Кирова; значение основы не ясно; -жъ «старый, -ая, -ое».

/Жота хас / ЖъотIэ хьас [Жота хас] шапс ., местность по л. б. Агоя; жъо(н) «пахать», тIэ(н) «копать», хьас «грядка», «участок земли с урожаем» (возделываемый участок: земля, пригодная для обработки).

/Жуаго сын / Жъуагъо сын [Жуаго сын] шапс ., название утеса в с. части г. Фишт: жъуагъо «звезда», сын «каменное надгробие»: звездный (высокий?) памятник (по сходству).

/Жужуюк / Жъужъуикъу [Жужуюк] шanc., «балка (долина) Жужу» - на п. б. среднего течения Агуипс.

/Загедан / Зэгъдан [Загдан], «Загедан» черк ., речка, п. п. верхнего те чения Б. Лабы (устье в районе пос. Загедан). Из осет. сагдан, где саг «олень», дан - yстар. форма слова дон «вода», «река». Оленья речка. Ср. Сагдан - п. п. Черека Балкарского. О последнем назывании см.: Абаев. ОЯФ, 234; его же - ИЭС, I, З67; Миллер. ЯО. 17; К. и Ш. БТС , 4, 108.

/Зазерий / Зазэрый [Зазерий] шапс ., г. по п. б. Аше (нижнее течение); шапсугская фамилия.

/Заримичи / ЗэрымыкIы [Заримичи] шanc., л. п. ХьакIуцу (а. Кирова), букв. «через которую не переходят», «непроходимая».

/Затлиетам / ЗалIыетам [Затлиетам] шапс ., «возвышенность (или берег) Затля» (фам.) - л. б. верхнего течения Макопсе. Производно: ЗэлIэтамэ псин («родник»), ЗэлIэтамэ хэкужъ («селище»).


Похожая информация.


Адыго-абхазская (ашуйская) группа языков.
Абхазская подгруппа: абхазы (апсуа), абазины.
Убыхская подгруппа: убыхи (апёх).
Касогская подгруппа: адыгейцы, кабардинцы, черкесы.

Сафронов В.А. «Индоевропейские прародины».
Майкопская культура была сформирована в районах Средней и Верхней Месопотамии и принесена на Северный Кавказ выходцами из районов Харрана, которые находились в сфере влияния государства западных семитов – Эблы (23-20 гг. до н.э.). Импульсом к подвижности населения Тель-Хуэйры было разрушение ее Саргоном и устойчивая направленность интересов династий Аккада на запад. Миграция была единовременной и быстрой: имеются только слабые следы передвижения в Закавказье. По Северному Кавказу носители семитской (майкопской) культуры продвинулись от моря до массива гор Дагестана. Они вышли в степи Предкавказья и Причерноморья, достигнув Поднепровья (Михайловка, Соколовка-Шапошникова), вошли в контакт с индоевропейскими культурами – кеми-обинской, нижнемихайловской, древнеираноязычным населением Поволжья (древнеямная культура), индоариями Прикубанья (кубано-днепровская культура), протохеттскими племенами (культура дольменов Новосвободной) Восточного Причерноморья. Следы пребывания семитоязычных племен на Северном Кавказе подтверждаются 12 изоглоссами культурной лексики, выявленной Милитаревым, Старостиным между семитскими (в основном, западносемитскими) и восточно-кавказским языками. Археологическими эквивалентами общности, говорящей на этих (северно-кавказских) языках можно считать восточную группу куро-аракской культуры, распространенной как в Закавказье, так и в восточной части Северного Кавказа.

Время существования единого адыго-абхазского (ашуйского – названного так по имени ашуйской археологической культуры) праязыка относится к III тыс. до н.э. Древнейшими археологическими реалиями ашуйской цивилизации были майкопская и колхидская культуры. Имеется влияние дольменной культуры. Письменные памятники ашуйского языка охватывают период с середины III тысячелетия до н.э. до 4-5 вв. н.э. К ашуйским племенам, по многочисленным данным, относились тавры (Крым), меоты и таны (Дон), синды, дардарии, тореаты, арехи (Кубань). Древние греки называли население Кубани, Черноморского побережья и севера Малой Азии – гениохи. “У моря лежит азиатская часть Боспорского царства и Синдика, а за ней живут ахеи, зиги, гениохи, керкеты и макропогоны (длиннобородые). Выше их лежат теснины фтейрофагов (вшеедов). За гениохами находится Колхида…” (Страбон).

Антропология(см. страницу "Антропологические типы Понтийской ветви"):
1 абхазы, абазины – колхидский тип понтийской ветви.
2 адыгейцы и черкесы – северо-западный тип понтийской ветви
3 западные адыги – юго-западный тип понтийской ветви.
4 кабардинцы – пятигорский микс понтийской ветви.

Характеристика языков:
Характерным для адыго-абхазских языков является огромное кол-во согласных звуков: в убыхском языке – 82, в бзыбском диалекте абхазского языка – 67, в адыгейском – 55, в кабардинском – 48. Гласных очень мало: в абхазском языке – две, в абазинском – две в ударном и одна в безударном слоге, в убыхском – три. А всего в северокавказских языках (ашуйских и нахско-дагестанских) суммарно насчитывается 299 различных звуков. Ашуйские языки имеют около 400 общих корней. Фонетические соответствия очень малочисленны. Грамматика и словоборазование различаются довольно сильно.
Ашуйские языки (вкл. хаттский), как и большинство сино-кавказских, являются эргативно-агглютинативными.

Абхазы (апсуа):
Абхазский этнос сформировался к 8 в. н.э. Этнооснову составили древние ашуйские племена абешла (апсилов), касков (кашков), абазгов, санигов. От этнонима «кашк» произошло наименование «касог»: каск – кашк – кашаг (картвельская транскрипция) – касог. Этноним «абешла» предшествует «апсуа»: абешла – абсиле (латин.) – апсилай (греч.) – апшуа – апсуа.
Где «апс» (абеш) – «душа», а “-уа” – окончание множественного числа.
Консолидация ашуйских народов связана с принятием в 6 в. н.э. христианства, которое сменило местные языческие культы, в том числе культ человеческих жертвоприношений.
В 6 в. на территории совр. Абхазии сложились такие образования как Абазгия, Апсилия, Мисиминия и Санигия. Слово «абхаз» представляет грузинскую транскрипцию этнонима «абазг».
Абхазы делятся на 7 терр. этногрупп: асадзуа, бзыбь (бзып), гудаут (гудоут), дал, цабал, абжуа, самурзакан (“са-” – притяжательный падеж от “сара”–«я»; Мурзакан – имя одного из правителей), псхувы.
Абхазский язык подразделяется на два диалекта: кодорский (к нему отнесены говоры – абжуйский, самурзаканский, гумский <гудоут>) и бзыбский. Основой литературного языка является абжуйский говор.
Характерные окончания фамилий: -ба (Чанба, Ардзинба), -аа (Ашхараа).
Окончание “-ба” является видоизменённым абхазским словом "ипа" – «его сын». Например, Агрба изначально звучало как Агыруа-ипа – «сын мегрела». Женские формы абхазских фамилий произносятся отлично от мужских. Муж. Тар-ипа – жен. Тар-пха. По новым правилам “-ипа” и
“-пха” заменяются на “-ба”. В случае с абхазированными мегрельскими фамилиями окончания “-ипа” и “-пха” заменяются прибавляются к цельной фамилии. Например, муж. Берулава-ипа – жен. Берулава-пха. Но эта фамилия по-абхазски произносится как Бырулаа.
Мегрельские фамилии стали широко распространяться среди абхазов в 17-19 веках. Сначала мегрелами был ассимилирован Самурзакан (Гальский район Абхазии). Начали появлялись такие "мегрельские" фамилии, как Эшбая (от абх. Эшба), Килбая (от Килба), Эмухвари (от Аимхаа, Эмхаа), Дзяпшискуа (от Дзяпш-ипа), Маршания (от Амарщан), Тарбая (от Тарба), Зухбая (от Зухба), Шакирбая (от Шакрыл) и т.д.
Собственно мегрельские фамилии появились у абхазов со вступлением в состав России. Когда стали прибывать мегрельские священники, которые переписывали паству, давая им удобные фамилии. Большинство обладателей мегрельских фамилий среди абхазов, помнят свои старые абхазские фамилии. Так, например, абхазы с фамилией Дзидзария имеют исконную фамилию Лажв-ипа. В переводе с абхазского означает "дети кобеля" и используется редко. “-уа” в абхазском языке является суффиксом множественного числа, поэтому фамилии с таким окончанием часто считаются этимологически абхазскими.
Профессор Т. Мибчуани насчитывает порядка 450 фамильных единиц, из них:
а) грузинизированные, в ч. мегрелизированные фамилии (из них половина имеет абхазские корени) составляют 80 %
б) чисто абхазские фамилии и северо-кавказские – 13 %
в) иное происхождение – 7 %
Чисто абхазские фамилии: на “-ба” (этнические абхазы), на “-аа” (абхазированные мегрелы), Смыр, Бгуец, Барциц, Инал-Ипа, Кове, Киут, Лакербай, Мантой (абх. евреи), Патейпа, Симсим, Тапанц, Таркил, Шакрыл, Шуген, Чукбарь, Хашиг, Эник, Аджинджал и др.
Численность – 115 тыс. человек в Абхазии (Апсны – «Страна души»), по другим данным 64 тыс.
Основная масса верующих – православные.

Убыхи (апёх, пэху, асадзуа, уббух, брухи):
Промежуточный этнос между адыгами и абхазами, которые считали убыхов своей этногруппой. Жили в районе Сочи. С 17 века известны как вайяпиха (от имени двух племён – гуайя <роды Керзедж, Куйцук, Хатираме, Бирдж, Черч> и пэху). В 19 веке турецкие источники их называют суачалилер (жители Сочи). В верховьях рек Сочи и Хоста находилась область проживания локальной этногруппы убыхов – Садаша. Убыхские земли делились на Саше-и-Хамыш (Сочи), Убых-и-Ворданэ, которые распадались на Ворданэ, Псахо, Субешх (+ Берзеки), Хизе. В результате Русско-Кавказской войны они были в полном составе изгнаны в пределы Османской Империи в 1861-64 гг., где растворились в местном населении, а частью погибли – это являлось одним из итогов совершённого Царской Россией геноцида. В 1992 году в Турции умер последний носитель разговорного убыхского языка – Тефвик Есенч. Говорили на реликтовом адыго-абхазском языке, промежуточном между абхазской подгруппой и адыгской. Религия представляла собой микс христианства, ислама и язычества.

Абазины (абаза):
Произошли от этнической общности абазгов, впервые упоминавшихся во 2 в. Тогда абазги населяли северную часть современной Абхазии, от Сухума до реки Бзыбь; в 3-5 вв. абазги, вытесняемые мегрелами, продвинулись на север, до реки Псоу и дальше, оттесняя и ассимилируя другой адыго-абхазский этнос санигов. С 8 в. абазги политически господствуют в образовавшемся Абхазском царстве (8-10 вв.), отчего вся территория этого государства, включая современную Абхазию и Западную Грузию (Самегрело, т.е. Мегрелия, искаженно – Мингрелия), называется в письменных источниках разных стран того времени Абазгией (даже в 12 в. в русских источниках Грузия иногда называется Обезия, т.е. Абазгия). В период распада единой Грузии (1466 г.) начинается новое движение абазгов на север и северо-восток, на земли, опустошенные походом Тамерлана на Северный Кавказ (1395). Оседая на новых местах, абазги вступают в тесные контакты с адыгскими племенами, родственными абазгам по языку. В ходе этно-исторического развития часть абазгов стала одним из основных этнических компонентов в этногенезе абхазского народа (прямые потомки абазгов – абхазы Гудаутского района Абхазии, говорящие на бзыбском диалекте абхазского языка), другая часть вошла в состав некоторых адыгских этногрупп (группа т.н. «абадзе»: бжедуги, натухаевцы, шапсуги и особенно абадзехи (16-17 вв.), третья – образовала самостоятельный этнос абазинов.
В XIX веке часть абазин переселилась на равнину, а часть была изгнана царской властью на Ближний Восток.
Выделяются субэтнические группы (т.н. безшаги: абазакты, апсуа, кубинцы-эльбурганцы, кувинцы и псыж-красновостокцы), говорящие на диалектах: ашхаруа (кувинский и апсуйский говоры) и тапанта (кубино-эльбурганский и красновостокский говоры). Кубино-эльбурганский говор – основа литературного языка. Диалекты ашхаруа близки абхазскому языку.
Разделение абхазского и абазинского языков произошло в 8-9 вв. н.э.
В настоящее время насчитывается около 45 тыс. человек – в Карачаево-Черкессии и на Ближнем Востоке. Сунниты.

Адыгские народы.
Под этим термином подразумеваются носители т.н. языков касогской (адыгской) подгруппы ашуйской (адыго-абхазской) группы, а именно: адыги, черкесы и кабардинцы. Самоназвание этих народов («адыгэ») происходит от древнеадыгской формы «а-дыгъэ» – «народ солнца». По другой версии – от “адзэхэ” («войска» или «народ войск»). На рубеже н.э. древнеадыгские племена занимали территории по побережью Чёрного моря вплоть до Сочи, где жили убыхи. В 5 в. н.э. образовалось государство Синдика, в 6 в. н.э. – Зихский, Абазгский и Касогский союзы. С 13 в. применяется тюркское слово черкес. В XI в. часть адыгских племён стала продвигаться на восток. К XIII-XIV вв. можно отнести обособление кабардинских племён. Черкесская династия аль-Мамляка аз-Захира Баркука аль-Черкеси правила в Египте и Сирии с 1382 по 1517 гг.
В 17-18 веках состояли из нескольких кланов: Абадзех, Шапсуг, Надкуадж, Кабертей, Бесленей, Мохошь, Кемгуй-Темиргой, Хатукай, Бжедуг (Черченей, Хамыш), Жаней. Кланы Чёбсин и Хегайк слились с натухаевцами, Хетук (Адале) переселились на п-ов Тамань и смешались с ногайцами.
В формировании адыгских народов участвовали также киммерийцы (народ, живший в Причерноморье, имеющий, вероятно, смешанное ашуйско-индоевропейское происхождение) и ахейцы (арийские племена, пришедшие из Причерноморья).
По совокупности в мире насчитывается 5 млн. носителей адыгских языков: в Турции (130 тыс.), Иордании (44 тыс.), Сирии (25 тыс.), Ираке (19 тыс.), Израиле, США, Нидерландах (Голландии), Швеции. До недавнего времени проживали Косово-Метохии (Югославия).

> Адыги (киахи):

Прямые потомки ашуйских народов, живших на Кубани и Западном Кавказе с древности.
Говорят на адыгском языке, который распадается на несколько диалектов, на которых говорят субэтнические группы: абадзехи, бесленеевцы, егер-укаевцы, адамиевцы, мамхеги, махошеи, жанеевцы, натухаевцы, темиргоевцы-чемгуйцы (литературный диалект) и хатукаевцы (хакучинцы). Особо выделяются западные адыги: шапсуги и бжедуги (хамышеевцы и черченеевцы), которых даже выделяют в отдельный этнос. Генетически различаются причерноморские и прикубанские шапсуги. В 16-18 веках они делились на «аристократические племена» (жанеевцы, бжедуги, хатукаевцы) и «демократические племена» (шапсуги, абадзехи, натухайцы).
В результате колониально-захватнической войны России на Кавказе, вошедшей в мировую историю под названием Русско-Кавказская война, подавляющее большинство уцелевших адыгов (не менее 2 млн. человек) и все убыхи (около 100 тыс.) были изгнаны в пределы Османской Империи. На Кавказе осталось лишь 5 %.
Абадзехи – до Кавказской войны насчитывали 250 тыс. чел. Жили на северном склоне Кавказа. Делились на горных и равнинных. Выделялись дворянские роды: Бешок, Инемок, Джанчат, Анчок, Даур, Нешок. В настоящее время насчитывают 150 тыс. в селе Хакурино-Хабль и др.
Агучипс – обобщенное название пяти кланов-зэтхьярогу (одноклятвенники), которые распределялись между шапсугами и натухаевцами.
- шапсуги (Кобле, Схапете, Соотх-Гоаго): «шэпси» – молочная река, «шэстопсы» – сторечье. Дворянские роды: Абат, Немере, Шеретлук, Кадрук, Джасте, Улагай, Екутеч, Тхагус. Говоры: прикубанский и причерноморский <от Джубги до Туапсе> (вкл. хакучинский). Хакучи жили в труднодоступных районах. Для шапсугского диалекта характерны: шипящие, 88 звуков <67 – лит. норма>. Ислам приняли в 18 веке. В настоящее время – 5 аулов в Адыгее и 14 – в Туапсинском и Лазаревском районах. 15 тыс. чел. В 30-е гг. 20 в. существовал Туапсинский район.
- натухаевцы (Натхо – сероглазые, Нетахо): До Кавказской войны было около 200 тысяч. Жили от Джубги до Анапы. В 19 веке в них влились племена гуайя, хегаки, хатукаевцы, жанеевцы. Число натухаевских родов точно неизвестно (от 44 до 64). Дворянские: Сюпако, Мегу, Зан, Каз, Чах, Ерыку, Деды. Дольше всех сохраняли христианство. В наст. Время – аул Натухай и несколько сёл в Краснодарском крае и Адыгее.
Численность: 124 тыс. чел. носителей данных адыгских диалектов проживают в Республике Адыгея, в Лазаревском, Туапсинском и Новокубанском районах Краснодарского края. Абадзехи (16 тыс. чел.) живут в посёлке Хакурино-Хабль. Шапсуги (10 тыс. чел.) проживают в районе Джубга – Сочи.
Религия: С Х века н.э. на Западном Кавказе господствовало христианство, что в 18 в. сменилось суннитской ветвью ислама.
Субэтносы абадзехов, шапсугов и натухаевцев составляют до 2/3 всего числа адыгов.

> Черкесы и кабардинцы:

Предки кабардинцев – часть касогских племён – в 14 в. переселились в местность Пятигорье (Беш-Тау), где они потеснили алан-осетин. Первоначально кабардинцы относились к понтийскому расовому типу, но впоследствие в результате многовекового смешения с вайнахами (мыстаками) и аланами, образовали смешанный кабардинский (пятигорский) антропотип. Названием этнос обязан князю Кербертею.
Различали Большую Кабарду (Кэбэрдэй), состоящую из нескольких родов – Джинбот, Месост, Хатошхок, Кайток; Малую Кабарду (Глехстан, Джылэхстэнэй) – род Гилосхан; Среднюю Кабарду – род Татлостан. В России их делили на кабартынских и пятигорских черкесов.
Чиленность – 400 тыс. чел. в Кабардино-Балкарии и Северной Осетии.
В большинстве своём – сунниты, моздокские кабардинцы – православные.
Черкесский этнос возник вследствие смешения касогов-бесленеевцев (родоначальник тейпа – Беслан) с родственными им кабардинцами в 18 в. н.э. «Черкес» – литературное наименование кавказских народов в 18 в. Это слово, по наиболее распространённым версиям, происходит от тюркского «чер-кесмек» (“перерезающий дорогу”) или от названия племени керкетов.
Значительная часть кабардинцев в XIX в. переселилась в Турцию.
Численность черкесов – 52 тыс. человек в Карачаево-Черкессии.
Говорят на диалектах кабардино-черкесского (или просто – черкесского/кабардинского) языка:
Кабардинский диалект
- баксанский литературный говор Большой Кабарды (выполняющий функции государственного языка КБР)
- малкинский говор Большой Кабарды
- малокабардинский говор
Моздокский диалект
Черкесский диалект (выполняющий функции государственного языка КЧР)
Бесленеевский диалект
Кубанский диалект


www.randevu-zip.narod.ru
www.randevu.nm.ru
[email protected]

Антропологические типы Понтийской ветви (обзор).
Развилась в Малой Азии или на северо-западном Кавказе в IV-III тыс. до н.э в результате смешения переднеазиатских брахикефальных и средиземноморских долихокефальных племен. Описан в 1932 году учёным Бунаком. Выделяют колхидский, северо-западный, юго-западный и пятигорский, нижнедунайский, византийский кластеры и типы. Юго-западный тип понтийской ветви схож с каспийским типом индо-иранской. Очень высок % распространения II группы крови, в частности редкого фенотипа А2 (5 % носителей II группы). Подобный высокий % группы А2 встречается у кавкасионцев и лаппоноидов.

Северо-западный/кубанский («основной») тип:
<Адыги – кроме западных, черкесы>
- Высокий рост (> 170 см).

- Волосы жесткие, прямые. Цвет чёрный. Часто встречаются светло-каштановые волосы.
- Мезокефалия (черепной указатель – 80-81), часто встречаются суббрахикефалы.
- Оттенки глаз: черные (50 %), карие и серые (50 %).
- Глазная щель узкая. Расположение глаз горизонтальное или “переднеазиатское”. Брови прямые, часто сросшиеся.
- Волосяной покров развит нормально. Усы и борода негустые.
- Лицо узкое, длинное. Черты лица угловатые. Скулы заметны в профиль. Лоб высокий.
- Нос: длинный, узкий, прямой, невыступающий. Кончик расположен горизонтально, иногда приподнят. Часто нос и лоб образуют одну линию.
- Губы толстые.
- Подбородок высокий, невыступающий.
- Затылок выпуклый.

Юго-западный тип (отличия от северо-западного):
<Западные адыги – шапсуги и бжедуги>
- Рост средний (164-165 см).
- Волосы чаще чёрные.
- Глаза чаще чёрные (светлые оттенки почти не встречаются).
- Лицо широкое.

Пятигорский микс (отличия от северо-западного):
<Кабардинцы, часть ингушей и осетин>
- Лицо широкое.
- Нос иногда с горбинкой. Кончик расположен горизонтально.

Колхидский тип (отличия от северо-западного):
<Абхазы, абазины, мегрелы, лечхумцы, лазы, гурийцы, имеретинцы, имерхевцы>
- Рост: лазы (166-167 см), остальные (164-165 см).
- Широкий нос с плоской спинкой (иногда вогнутой).
- Широкое лицо.
- Встречаются светлые волосы и серые глаза, в основном у абхазов и абазинов.
- Развитый волосяной покров.
- Затылок плоский.

КАВКАСИОНСКИЙ ТИП
Тип сформировался в III тыс. до н.э. на основе прото-переднеазиатского в высокогорных условиях Кавказского хребта. Встречается только на Кавказе. Описан учёными Натишвили и Абдушелишвили в 1954 году. Некоторые учёные полагают, что кавкасионский тип сложился на основе древнейшего кроманьонского населения горного Кавказа и пришедших сюда хуррито-урартов переднеазиатского типа. По многим показателям кавкасионцы близки понтийцам. Параллельной формой являются представители ультра-динарского типа (балканские борреби), живущие в Черногории, Албании и на Крите. Они, правда, отличаются более низким черепом и более темной окраской. В российской антропологии (Алексеев, Алексеева) кавкасионский тип отождествляется с динарским, что в корне не верно.
Выделяют центральный, южный и дагестанский кластеры. Высок процент носителей II группы крови (А2).

Центральный кластер:
<Карачаевцы, балкарцы, осетины, ингуши, чеченцы, бацбийцы, аваро-андо-цезские народы, часть горских евреев>
- Высокий рост (> 170 см)
- Телосложение нормокостное, туловище длинное.
- Волосы жесткие, прямые, черные (часто встречаются светло-рыже-каштановые и русые)
- Глаза карие и серые.
- Глазная щель узкая. Расположение глаз горизонтальное. Брови прямые.
- Развитый волосяной покров.
- Лицо широкое (14,6-14,8 см) , невысокое. Черты лица угловатые. Скулы широкие, но незаметные. Лоб низкий.
- Брахикефалия (черепной указатель – 84-85)
- Нос длинный, широкий (переносица узкая, к кончику нос постепенно расширяется). Профиль прямой и, реже, выпуклый. Кончик расположен горизонтально или загнут вниз.
- Губы толстые.
- Побородок низкий, острый, выступающий. Узкая челюсть.
- Затылок выпуклый.
- Высокие уши с длинными мочками.

Южный кластер (отличия от центрального):
<Сваны, хевсуры, мохевцы, тушинцы, пшавы, мтиулы, гудамакарцы, рачинцы, южные осетины>
- Средний рост.
- Нос длинный, широкий. Профиль с горбинкой в верхней трети. Кончик расположен горизонтально.

Дагестанский кластер (отличия от центрального):
<Лезгинские, даргинские, лакские народы, хиналугцы, часть карабахцев>
- Средний и низкий рост.
- Черные волосы (светлые почти не встречаются)
- Мезокефалия (черепной указатель – 78-79)
- Характерны чёрные глаза.
- Волосяной покров развит слабо.

КАСПИЙСКИЙ ТИП
Сформировался на основе памиро-ферганской (низкорослые брахикефалы), индо-иранской и балкано-кавказской ветви (переднеазиатский тип) европеоидной расы. Описан Бунаком в 1947 году. Наименее коррелируемый тип. К постоянным величинам относятся: рост, цвет глаз, цвет волос, строение черепа. Спинка носа чаще всего прямая, но при метисизации с арменоидами (ассирийцы, армяне, евреи) проявляется выпуклая форма. Для народов каспийского типа самой характерной является третья группа крови. Выделяют западный (см. ниже) и восточный (туркмены) кластеры.
<Азербайджанцы, кумыки, персы, иракские арабы (восток страны), кувейтские арабы, персы, таты-мусульмане и другие западно-иранские народы (кроме – курдов, луров и бахтиаров), ингилойцы>
- Рост низкий и средний (< 164–166 см).

- Волосы чёрные и тёмно-каштановые (93 %)
- Мезокефалия и суббрахикефалия (черепной указатель – 77–80).
- Глаза, как правило, чёрные (80 %). Наблюдаются матово-зелёные, переднеазиатского типа.
- Глазная щель нормальная, глаза расположены горизонтально, в 30 % случаев разрез “монголоидный”. Расстояние между глазами большое.
- Брови дугообразные.
- Лицо круглое, среднее и узкое, высокое. Скулы не выступают.
- Подбородок низкий, невыступающий. Нижняя челюсть широкая.
- Большое расстояние между носом и верхней губой.
- Нос короткий, широкий, выступающий. Спинка прямая. Кончик расположен горизонтально или приподнят.
- Губы толстые.
- Затылок выпуклый.
- Волосяной покров развит нормально.
- Уши с длинными мочками.

ПЕРЕДНЕАЗИАТСКИЙ ТИП
Первоначальными носителями этого типа были древние ностраты (читай «Макросемьи»), жившие от Палестины (пракартвелы-рефаим) до Междуречья и хребта Загрос в Иране (древние семиты) и алародии (сино-кавказцы). Тип лёг в основу типов индо-иранской ветви (смешение с веддоидами австралоидной расы в Иране и Индии), включая семито-аравийский (смешение арменоидов с дравидами и средиземноморцами в Аравии). Описан в 1911 году фон Лушаном. По многим показателям переднеазиаты сближаются с кавкасионцами и динарцами (Балканы), но отличаются малым ростом, формой носа и плоскостью затылка. Другие названия этого типа: арменоидный, алародийский, сирийско-загросский, семитический, понтийско-загросский, хеттский, ассириоидный, таврический. Деникер называл этот тип ассириоидным и считал, что для него характерен прямой, узкий нос. Частота встречаемости прямой спинки носа не имеет географической привязки, это связано с частой метисизацией армян и евреев с другими народами (в основном, если представители другого народа исповедуют иудаизм или григорианство, т.к. часто религиозная принадлежность к моноэтнической религии отождествляется с этнической). Встречаются альбиносы, обычно, в рамках центрального кластера – переднеазиатские черты плюс светлые волосы и глаза. Некоторые из альтернативных названий переднеазиатского типа используются для обозначения родственных типов, к примеру ассириоидный тип, распространенный среди курдов и ассирийцев, отличается меньшей брахикефальностью и прямым узким носом. Семитическим часто именуют семито-аравийский тип.
Для народов переднеазиатского типа характерной является вторая группа крови.

Центрально-переднеазиатский кластер:
<Армяне, турки (центр и восток страны), турки-месхетинцы, евреи Израиля, сирийско-палестинские арабы (Палестина, Сирия, Ливан, Иордания), некоторые западно-иранские народы (луры, бахтиары, талыши, курды-мусульмане), джавахи, месхи>
- Рост низкий.
- Телосложение толстокостное.
- Волосы чёрные, жесткие, вьющиеся.
- Глазная щель широкая, расположение глаз “переднеазиатское” – внешний уголок глаз ниже внутреннего.
- Оттенки глаз: чаще всего чёрные, но встречаются и экзотические расцетки (тёмно-синие, матово-зелёные, черные с бирюзой).
- Брахикефалия (указатель – 86-88)
- Лицо овальное, широкое (до 143 мм), невысокое. Брови дугообразные. Скулы невыступают.
- Побородок маленький, невыступающий. Челюсть широкая.
- Нос длинный, выступающий, широкий. Профиль: выпуклый, горб – в средней трети спинки. Кончик загнут книзу. Видна носовая перегородка.
- Губы толстые. Верхняя выступает над нижней.
- Сильно развитый волосяной покров (захождение волос на лоб, сросшиеся брови, волосы на спине).
- Плоский затылок – отличительный элемент переднеазиатского типа.
- Уши маленькие, часто без мочек.

Иберийско-кавказский кластер (отличия от центрального):
<Кахетинцы, картлийцы, ферейданцы>
- Средний рост
- Прямой, длинный, широкий нос.
- Широкое лицо.
- Сетло-каштановые и чёрные волосы.
- Карие и серые глаза.
- Горизонтальное положение глаз.

Alexice Schneider (c) 2003-2005
www.randevu-zip.narod.ru
www.randevu.nm.ru
[email protected]

Типология языков
Типология языка определяется его морфологией, т.е. системой склонения и спряжения слов, структурой слова, наличием суффиксов, префиксов и окончаний, и синтаксисом, т.е. системой построения предложения.

&覐 На основании морфологического аспекта выдеяют несколько типов.

Корневые языки:
- изолирующие, для которых характерно полное отсутствие словоизменения и наличие грамматической значимости порядка слов, представленных только корнями. Непротивопоставление служебных слов и имён собственных, неразличение частей речи.
- основоизолирующие отличаются от изолирующих более развитой глагольной морфологией.

Агглютинативные языки:
Характеризуются развитой системой употребления суффиксов, приставок, добавляемых к неизменяемой основе слова, которые используются для выражения числа, падежа, рода и др. Включение служебных частиц (до 12) в состав слова – т.н. явления полисинтетизма и инкорпорации. Чёткое разграничение частей речи. Неиспользование окончаний.

Флективные языки:
Флективная морфология характерна, в основном, для большинства индоевропейских языков, а именно, для многих славянских, балтийских, албанского, греческого, санскрита, немецкого и исландского (английский и скандинавские относятся к смешанному типу, имеющему черты основоизолирующих и агглютинативных языков; романские, голландский, армянский, болгарский, македонский и индоиранские языки – профлективные). Характерно развитое употребление окончаний (флексий) для выражения рода, числа, падежа, сложная система склонения глаголов, чередование гласных в корне. Строгое различение частей речи. Порядок слов не всегда имеет значение.

Профлективные (агглютинативно-флективные):
Промежуточное звено между агглютинативными и флективными языками. Для именного словоизменения характерна агглютинация, а для глагольного – флексия и чередование гласных (аблаут).

&覐 Синтаксически языки подразделяются на следующие типы.

Нейтральный строй:
Харктеризуются бедностью морфологии и зависимостью значения слова от тона и высоты голоса (в языках мяо-яо 11 различных тонов). Одно и то же слово может иметь до двух десятков значений, в зависимости от контекста. Дупликация слова для выражения того или иного дополнительного смысла. Неразличение частей речи. Как правило, в морфологии преобладает корневая структура. Выделяют классный подтип, в котором существует согласование между словами в предложении, зависящее от того, к какому классу относится главный член предложения (мужчина, женщина, одушевлённый, неодушевлённый и т.д.).

Эргативный строй:
На уровне лексики явно прослеживается различение агентивных (преобразующих, считающихся переходными – “есть”, “ломать”) и фактитивных (поверхностного действия, считающихся непереходными – “спать”, “целовать”) глаголов. Агентивные глаголы не требуют согласования через суффиксы или приставки, а фактитивные – требуют. Предлоги употребляются редко. Отсутствует пассивный (страдательный залог).
- для эргативного строя с лабильной структурой характерна второстепенная значимость подлежащего. Строгий порядок слов.
- для эргативного строя со стабильной структурой характерна первостепенная значимость подлежащего и свободный порядок слов.

Номинативный (аккузативный) строй:
Характерен упор на явное обозначение ролей подлежащего и сказуемого. Различение частей речи. Развитая система склонений и падежей. Дополнение может быть главным членом предложения. Наличие и частое использование страдательного залога. Развитая временная структура у глагола.
- классный подтип номинативного строя имеет много показателей класса у всех частей речи, склонение отсутствует, которое компенсируется приставками и суффиксами притяжательного и определительного характера.
- восточно-азиатский (корейско-японский) подтип характеризуется бедной фонетикой, незначимостью тона, развитием смыслоразличительного ударения, отсутствием прилагательных, выражаемых как существительное. Отстутствие спряжений у глагола.
- выделяют т.ж. активный подтип – отсутствие падежей, зависимость активности/пассивности глагола от контекста.

Прономинативный (эргативно-номинативный) строй:
Переходный тип, характеризующийся чертами, как номинативными, так и эргативными.

Многие языки совмещают в себе нескольких типов с превалированием того или иного.

Баскский, шумерский, адыго-абхазские, хуррито-уартские, хаттский, некоторые папуасские и австралийские, языки майя и некоторых других индейских групп.

Аварские, даргинские, лакские, хиналугскийНахские языкирономинативныеЛезгинские, чукотско-камчатские, эскимосско-алеутскиеЛазский и бурушаскинейтральныеКитайский, австроазиатские, тайские, центрально-африканские, кроме банту, мон-кхмерские, гвинейские языки, английский, шведский, датский, норвежскийАвстронезийские, тибето-бирманские, кордофанские, некоторые из папуасских.номинативныеЯзыки на-дене, эламский, древнеиндоевропейский, японский, банту, корейский, алтайские, часть уральских языков (пермские, волжские, обские), кетский, юкагирский, нивхский, нило-сахарские, индейские, армянский, индоиранскиеКартвельские, дравидские, часть афразийских (вкл. семитские), уральские (венгерский, эстонский, финский, самодийские), романские, голландский, македонский, болгарский, ивритСлавянские, некоторые центрально-германские, балтийские, кельтские, албанский, греческий, древний аккадский языкAlexice Schneider (c) 2003-2005

Адыги- этническая общность, включающая в на­стоящее время адыгейцев, кабардинцев, черкесов и шап­сугов. Численность адыгского населения РФ- 559,7 тыс. чел. Адыги живут, кроме того, во многих странах мира, главным образом на Ближнем и Среднем Востоке, где их обычно называют черкесами. Здесь адыгские народы расселены компактно и включают таюке абхазов, абазин, осетин и других выходцев с Северного Кавказа. Общая численность адыгов свыше 1 млн. чел. По вероисповеда­нию все они мусульмане-сунниты. Языки - адыгейский и кабардино-черкесский. По другим классификациям выделяется один адыгский язык, включающий западно-адыгскую диалектную группу (адыгейский язык с диа­лектами) и восточноадыгскую группу (диалекты кабар-дино-черкесского языка).

Кабардинцы (самоназвание адыгэ; 386,1 тыс. чел.) проживают в Кабардино-Балкарии (363,5 тыс. чел.), а также в Краснодарском и Ставропольском краях и Се­верной Осетии. Общая численность в пределах бывшего СССР около 391 тыс. чел. Кабардинский язык делится на диалекты: Большой Кабарды (его баксанский говор лег в

основу литературного кабардино-черкесского языка), моздокский, бесленеевский и кубанский (диалект кабар­динцев, живущих в Адыгее); выделяется также малока­бардинский говор в составе диалекта Большой Кабарды. Кабардинцы - мусульмане-сунниты, но моздокская группа народа- в основном христиане-православные.

Адыгейцы (самоназвание адыгэ; 122,9 тыс. чел.) жи­вут в Адыгее (95,4 тыс.), а также в соседних районах Краснодарского края (20,8 тыс. чел.). Часть адыгейцев живет в Турции и других странах Ближнего Востока. До начала XX в. существовали следующие субэтнические группы: абадзехи, бесленеевцы, бжедуги, жанеевцы, еге-рухаевцы, мамхеги, махошевцы, натухайцы, темиргоев-цы, хатукаевцы, шапсуги, хакучи. Западноадыгская диа­лектная группа включает четыре диалекта: тимиргоев-ский (положенный в основу адыгейского литературного языка), абадзехский, бжедугский и, наиболее своеобраз­ный, шапсугский.

Черкесы (самоназвание адыгэ; 50,8 тыс. чел.) прожи­вают в 17 аулах Карачаево-Черкесии (40,2 тыс. чел.), а также в странах Юго-Западной Азии и Северной Афри­ки, куда переселились во второй половине XIX в. Черке­сы имеют единый литературный язык с кабардинцами.

Шапсуги в настоящее время выделяются как само­стоятельный народ. В 1992 г. было принято решение о создании Шапсугского национального района. Совре­менная численность шапсугов около 10 тыс. чел. Они живут в Туапсипском и Лазаревском районах Краснодар­ского края и небольшими группами в Адыгее.

Абхазы (самоназвание апсуа; 7,3 тыс. чел.) - корен­ное население Абхазии (93,3 тыс. чел.). Живут также в Турции, Сирии, Иордании и в некоторых странах Запад­ной Европы, США. Диалекты абхазского языка- аб-

жуйский и бзыбский. Верующие абхазы - христиане-православные и мусульмане-сунниты.

Абазины (самоназвание абаза; 33 тыс. чел.) расселе­ны в Карачаево-Черкесии (27,5 тыс.). Живут также в Турции, Сирии, Иордании, Ливане (около 10 тыс. чел.). Общая численность около 44 тыс. чел. Язык, близкород­ственный абхазскому, имеет два диалекта (соответст­вующих двум субэтническим группам): тапантский (ле­жит в основе литературного языка) и ашхарский. Тапант­ский диалект занимает особое место в абхазо-абазинской языковой общности, ашхарский же близок к абхазскому языку. Распространен также кабардино-черкесский язык.

Некоторые исследователи говорят о едином абхазо-абазинском языке и его диалектах. Промежуточное по­ложение между адыгским и абхазо-абазинским языками занимает ныне почти мертвый убыхский язык. Его пом­нят лишь несколько человек - потомки убыхских ма-хаджиров, проживающие в Западной Турции. Оставшие­ся сегодня убыхи полностью ассимилированы либо абха­зами, либо адыгейцами-шапсугами.

Абхазско-адыгская (абхазо-адыгская; западнокавказская) группа иберийско-кавказских языков включает5 языков :абхазский, абазинский, убыхский, адыгейский и кабардинский. Убыхи в 1864 г. переселились с черноморского побережья Кавказа в Турцию, остальные носители абхазско-адыгских языков проживают в Кабардино-Балкарской Республике, Республике Абхазии, Республике Адыгея и Карачаево-Черкесской Республике. Общее число абхазо-адыгов – 597 тысяч чел.

Внутри данной языковой группы выделяются подгруппы : 1)абхазская: абхазский и абазинский; 2)адыгская (черкесская): кабардинский и адыгейский; 3)убыхский язык образует как бы промежуточное звено между этими двумя подгруппами.

Адыгские языки распространены также в ряде районов Краснодарского и Ставропольского краёв, в республике Северная Осетия (в районе Моздока), а также за рубежом (в Турции, Иордании, Сирии, и др.). Основными их носителями являются адыгейцы, кабардинцы и черкесы. Общее дореволюционное название всех адыгов – черкесы – в послереволюционный период закрепилось за адыгами, проживающими на территории Карачаево-Черкесской Республики.

Абхазский язык

Распространён в Абхазии, в двух сёлах Аджарской Автономной республики Грузии, носители проживают также в странах бывшего СНГ, Ближнего Востока (Турции, Иордании, Сирии). Общая численность говорящих – 91 тыс. чел., 83 тыс. из них проживают в Абхазии.

Функционирует во всех сферах общественной жизни наряду с русским и грузинским языками. Как литературный язык стал формироваться с конца ХIХ в., сложился в советскую эпоху. В основу литературного языка лёг абжуйский диалект. На литературном языке существует оригинальная и переводная художественная, политическая, научная литература, учебники для школ и вузов, функционируют театр, радио, телевидение. К наддиалектной форме можно отнести язык эпоса «Нарты».

На абхазском языке ведётся преподавание в национальной школе и в Абхазском государственном университете.

В 1862 г. Пётр Карлович Услар на основе русской графики с добавлением нескольких латинских и грузинских букв создал абхазский алфавит, который затем совершенствовался и уточнялся. С 1926 по 1928 г. параллельно с существующим в практику вводился созданный Николаем Яковлевичем Марром на базе латиницы аналитический алфавит. В 1929 г. был принят предложенный Николаем Феофановичем Яковлевым алфавит, основанный также на латинской графике, который действовал до 1938 г. С 1938 по 1954 год практиковался алфавит, основанный на грузинской графике. С 1954 г. действует алфавит, объединяющий 40 знаков. Из них 26 знаков русской графики, 10 изменённых русских знаков, 4 - из старых алфавитов.

В дописьменный период абхазский язык выступал языком обиходно-разговорного общения и устной эпической поэзии; в письменный – как литературный язык с функциональными разновидностями: художественным, публицистическим, научным, деловым, разговорным стилями.

Источники заимствований различны на разных этапах. Древний пласт заимствований – это арабские, тюркские, персидские слова. Чаще всего это бытовая, торговая лексика, а также названия птиц, животных, растений: асапын – мыло (араб.),алаша – мерин (тюрк.),ашьал – шаль (перс.). Немало слов вошло из картвельских языков:зхуархъ – пила,цьым – брат. Из русского языка вошли словаастол – стол,апалта – пальто,ачайник – чайник,аинрал – генерал,афицар – офицер, и мн. др.


22. Народы Северо-западного Кавказа.

После пересестимся западнее, к Черноморскому побережью, откуда проделаем путь до центральной части Большого Кавказа. На этой территории обитают три группы кавказских народов: абхазо-адыги, карачаево-балкарцы и осетины . С их жизнью и бытом мы познакомимся в этой части обзора.

Источниками текстовой информации послужили следующие издания:

- "Народы России. Этнографические очерки", (издание журнала "Природа и люди"), 1879-1880;
- Ж.-Ж. Элизе Реклю. "Россия европейская и азиатская", т.2, 1884;
- Е.Марков, "Очерки Кавказа", (издание Товарищества М.О.Вольф), 1887;
- Н.Дубровин, "Очерк Кавказа и народов его населяющих". СПб, 1871;
- Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа, №14, 1892;
- "Этнографическое обозрение" под ред. Н.А.Янчука, №1-2, 1899.

В обзоре использованы фотографии современников и иллюстрации из книг и журналов XIX века.

Абхазо-адыгские народы - абхазы, абазины, адыги (черкесы, кабардинцы) и ныне не существующие убыхи - имеют много общего в образе жизни и культуре, говорят на родственных языках и близки генетически.

Цвет лица абхазца смуглый, рост средний. волосы черны и перепутаны, вся фигура костиста и сухощава; большинство мужчин бреет головы. Жители Сухума и его окрестностей имеют цвет лица бледно-желтоватый.

Красивых женщин в Абхазии мало, и они вообще весьма скоро старятся. В них нет грации, деликатности, нежности и свободы. От тяжелых работ, которые исполняет женщина в домашнем быту, она огрубела, а постоянно висящая над нею власть мужа, который имеет над женою право жизни и смерти, сделала то, что во всех ее движениях и поступках выказывается что-то робкое, нерешительное.

В прежнее время турки в большом числе вывозили абхазских женщин, и вывезли лучшие типы. На долю абхазца осталась посредственность, весьма скоро старящаяся.
Подобно черкесам, абхазцы сжимают грудь молодых девушек особым корсетом.

Женщины в Абхазии, как и везде, гораздо чистоплотнее и опрятнее мужчин. Исполняя все полевые и черные работы, и занимаясь всем домашним хозяйством, абхазки одеты в чистое ситцевое платье, покроем своим подходящее к европейской одежде, и белые покрывала.

"Народы России"


Красота мужчин в Абхазии преобладает над красотою женщин, тогда как у абазин наоборот. Там женщины и девушки прекрасны в полном значения этого слова; они рослы и стройны до очарования. Здесь между женщинами встречается много лиц замечательной красоты.

Абазины вообще не имели привычки скрывать своих женщин, но в Абхазии помещики и князья, придерживаясь магометанскому обычаю, скрывают своих жен от постороннего глаза и показывают даже и врачу ручку своей больной жены не иначе, как сквозь прорезанное в ширме отверстие. Жены же простых крестьян показываются довольно свободно, а молодых девушек и вовсе не прячут.

"Народы России"


Деревень, в европейском смысле, не встречается в Абхазии. Население не сосредотачивается в дружных, скученных жильях, а, напротив того, каждая сакля, со своими незатейливыми службами и небольшими огородами, стоит совершенно особняком и не имеет связи с другими. Деревня, несмотря на то, что абхазцы живут небольшими группами, от пяти до десяти семейств, рассыпается по холмам и косогорам на значительное расстояние, и оттого местность принимает вид огромного я великолепного парка, посреди которого как будто устроены лачужки для сторожей. Дорога редко когда идет мимо жилья, и случается, что проезжий, находясь посреди деревни, не видит ни одного строения.

Дома в Абхазии похожи на плохо устроенную корзину, в которой сучья деревьев до такой степени дурно переплетены между собою, что образуют множество отверстий, в которые можно просунуть кулак. Сплетя себе из хвороста квадратную или круглую, смотря по вкусу, клетушку, накрыв ее сверху камышом, кукурузными листьями или, наконец, папоротником, абхазец считает, что построил себе дом, лучше которого и желать нечего. Перед дверью он делает небольшой навес; внутри, у одной из стен - очаг с такою же плетеною трубою, и сакля готова. В ней он проваляется кое-как зиму, лежа около очага на войлоке или бурке, и лучшего помещения он не желает и не ищет. Постройка такой сакли стоит одной коровы.

"Народы России"



К сожалению, не удалось найти полного изображения абхазского жилища XIX века. Но на последней фотографии видна стена абхазского дома, вполне соответствующая вышеприведенному описанию.
Низенькая перегородка делит саклю на две половины, которые, смотря по достатку хозяина; назначаются: одна для мужчин, другая - для женщин, или большая для людей, меньшая - для скота. С двух сторон, по стенам сакли, ставятся длинные деревянные скамьи, на одной лежит перина или войлок - это мебель сакли. Посредине, на земляном полу, раскладывается костер для обогревания семейства. Над костром - железная цепь с крючком для поддерживания котла. Свет костра, сквозя через стены, отсвечивается ночью на деревьях красноватым цветом и, смешиваясь с мириадами светляков, искрящихся в земле, представляет издали довольно фантастическую картину. В углах стоят сундуки, преимущественно красного цвета, окованные железом и заключающие в себе все фамильное имущество; возле них стоит кадка с кислым молоком, любимым напитком туземца. На дырявых стенах висит оружие: ружье в чехле, шашка и кинжал; тут же приклеена какая-нибудь грубая лубочная картинка, изображающая черта с двумя рогами и глупо растопыренными руками или что-нибудь в этом роде.

"Народы России"


Прежде чем перейти от абхазов и абазин к их ближайшим соседям - адыгам, обратим внимание еще на одну этническую группу абхазского народа - абхазских негров, проживающих, в основном, в селе Адзюбжа (Адзвибжа) в устье реки Кодор. Как они туда попали - не знает никто.

По одной версии, князья Чачба в XVII веке закупили и ввезли в Абхазию несколько сотен чернокожих рабов для работ на мандариновых плантациях. По другой - Петр I одаривал абхазских князей завезенными арапами, которые не смогли акклиматизироваться в холодном Петербурге, а в теплой Абхазии вполне себе прижились. В XIX веке все абхазские негры говорили только по-абхазски и считали себя абхазами.

Название "черкесы" в XIX веке часто использовалось для обозначения всех абхазо-адыгских народов. На самом деле на картине Григория Гагарина изображены верные российскому престолу абхазские и абазинские князья, составлявшие группу переговорщиков, которые в мае 1841 года пытались замирить предводителей убыхов с русским правительством. Но усмирение адыгских и убыхских племен продолжалось до 1864 года, когда северо-запад Кавказа бал окончательно покорен русскими войсками. После этого большая часть адыгов (черкесов), все убыхи, а также примерно половина абхазов и абазин, не желавших покориться России, покинули места своего проживания и переселились в Османскую империю. Более всего это коснулось племен, проживавших на побережье Черного моря.

Но программа колонизации Черноморского побережья русским населением, по сути, провалилась. В конце 1860-х было принято решения селить в этих местах, помимо русских, армян и греков - беженцев из Турции, а также вернуть туда адыгов, переселившихся на Кубань.

Адыги в XIX веке обобщенно именовались черкесами, субэтнос адыгов - кабардинцев - также иногда называли черкесами. Сейчас адыгов именуют, в зависимости от места проживания, черкесами, адыгейцами или кабардинцами. Шапсуги, проживающие, в основном, в регионе Сочи – Туапсе, сейчас учитываются как самостоятельная народность, по сути, являясь также адыгским субэтносом.

Патриархальная простота нравов, физическая красота, изящность, бесспорно делали черкесов первыми между остальными кавказцами, и их именем часто называли всех других горцев. К несчастию, они жили только войною и многие этимологи обясняют самое слово „черкес", в смысле „грабитель", „бандит", „разбойник с большой дороги".

Они большею частыо красивы, стройны, с тонкой талией и широкоплечи; лицо овальное, чистое, с блестящими глазами и окаймлено густыми черными, иногда каштановыми или светлыми, волосами. Их привычку держаться прямо и откидываясь назад приписывают матерям, которые грудных детей привязывают плашмя к доске. У мужчин и женщин тучность или какой либо другой физический порок считается позором; те, у которых есть таковой, удерживаются от посещения общественных празднеств и народных собраний. Зная, что красота есть неотъемлемая принадлежность их расы, черкесы женятся редко на женщинах другой крови. Их своеобразный нарядный костюм, который они носят с такой ловкостью, сделался национальным костюмом всех вообще горцев, а также и русских казаков; даже миролюбивые евреи до сих пор одеваются в черкеску, украшенную патронами, впрочем совершенно для них бесполезными.



Следуя древнему обычаю, молодой человек похищает силою девушку, на которой он хочет жениться. Молодая черкешенка вперед знает, что ей придется оставить родительский дом, уступить притворной или действительной силе или быть проданной в чужие края; но сила обычая такова, что лишение отечества и гаремная жизнь обыкновенно ничуть не страшат ее. Девушки уверены в том, что они в чужих краях сделаются законными супругами разных вельмож благодаря своей красоте, изящным манерам и поэтическому языку. В то время как другие женщины Востока были ни что иное как рабы, черкешенки же оставались людьми свободными, и это делало их еще более привлекательными.

"Россия Европейская и Азиатская"


Красота черкешенок с давних пор не находила соперниц. Правильные черты лица, стройный стан, маленькие руки и ноги, походка и все движения являли что-то гордое и благородное. Все, кто только мог видеть черкесских женщин, свидетельствуют, что между ними встречаются такие красавицы, при виде которых невольно останавливаешься, пораженный изумлением. «Про черкешенок», - говорит очевидец, - «можно сказать, что они вообще хороши, имеют замечательные способности, чрезвычайно страстны, но в то же время обладают необыкновенною силой воли».

Конечно, понятие о красоте женщин относительно; нельзя сказать, чтобы все черкесские женщины без исключения были красивы, но, во всяком случае, они служат лучшими представительницами прекраснейшего кавказского племени. Но обычай надевать на девушку корсет с раннего возраста и не снимать его до замужества делает то, что грудь красавицы не развивается, следовательно, красота женщины теряет многое. По выходе замуж девушки, молодой супруг распарывает кинжалом шнур корсета, но делает это с особенною осторожностью, чтобы не захватить тела и сафьяна. Рассказывают, что после снятия корсета у молодой замужней женщины грудь вырастает в две недели.
У абадзехов и у некоторых шапсугских фамилий девушки не носят корсетов; оттого и женщины их более красивы и кокетливы.

"Народы России"


Что касается мальчиков, то их чаще всего воспитывали не сами родители, но "аталыки" или воспитатели, которые выбирались из людей, обладавших физическими и нравственными достоинствами: мужеством, вежливостью. красноречием, умением управляться с оружием с конем. Родители не доверяли своей нежности и, боясь портить собственных детей, давали им другого отца, поручая ему сделать из них хороших наездников, бойцов и охотников, научить их выражаться языком простым, красноречивым и поэтическим. Когда воспитание молодого человека считалось оконченным, он опять вступал в свою семыо, не переставая, однако, относиться к аталыку, как к своему истинному отцу.

"Россия Европейская и Азиатская"


Дом черкеса состоит из нескольких комнат с низкими дверьми и маленькими окнами без стекол, весьма редко затянутыми пузырем. Плотно запираемые ставнями, окна служат более для наблюдения за тем, что делается на дворе, чем для освещения комнат: главный свет проходит через двери, растворенные настежь летом и зимою. На ночь двери запираются и заколачиваются изнутри деревянными клиньями, отчего в аулах каждый вечер поднимается всеобщий стук. Около одной из стен комнаты устроено полукруглое или четырехугольное углубление в земле для огня, над которым висит высокая труба из плетня, обмазанного глиною. Пол земляной, но так хорошо убитый, что не дает пыли. Вокруг печи приделаны полки, а иногда повешен целый шкаф, на полках которого ставится домашняя утварь и посуда, а оружие и одежду вешают на гвоздях. Если хозяин человек зажиточный, то колонна тарелок, ничем не покрытая и разложенная на самом видном месте полки, свидетельствует о его достатке. Широкие, низкие кровати, покрытые войлоком и коврами, и небольшие круглые столы, расставленные по разным местам комнаты, составляют всю мебель туземца.

"Народы России"


Кабардинцы, или как они называют себя "кабертай", населяют почти весь южный склон центрального Кавказа, между Эльбрусом и Казбеком. Они этнологически очень близкие родственники черкесам или адиге. Красивые, стройные и гордые, как адиге, любящие подобно им войну и борьбу, они с трудом привыкают к мирным привычкам земледельческой жизни. Кабардинцы сохранили кое-что из кочевой жизни: они гораздо более заняты выращиванием лошадей и овцеводством, нежели обработкой пашен. Их земли, луга и леса до сих пор в общинной собственности. Каждый имеет право на полосу земли до тех пор, пока он обработывает ее сам, в противном случае земля поступает обратно в общину кабардинцев.

У них более чем у всех других кавказских племен смелая кража считается доблестью - при том, однако, условии, чтобы совершалась за пределами своей деревни и своего племени, и чтобы вор оставался не пойманным, иначе он делается предметом всеобщих шуток и насмешек.

"Россия Европейская и Азиатская"


Большинство горцев Кавказа славятся своей вспыльчивостью, но черкесы - в особенности.

В 1867 году в одном из аулов Кабардинского округа два человека поссорились за место на водопое; последствием ссоры был один убитый и три человека тяжело раненых. В одном участке совершено убийство при споре за барана. В другом один назвал другого в шутку милиционером и за это был ранен. Там же один старик, заметив, что 8-летний мальчик, прогоняя мимо быков, пустил их травить его сено, стал бранить его и ударил хворостинкой. Последний выхватил кинжал и убил старика.

Подобных примеров нетерпеливости, обидчивости и кровавой мстительности можно привести сотни. Вообще самого незатейливого и невинного спора, хотя бы о курице, баране, достоинстве лошади, красоте девушек и т.п. было совершенно достаточно для того, чтобы освирепевшие старцы и молодежь взялись за кинжалы и пистолеты, всегдашние спутники каждого. Возникали целые свалки, в которые, с копьями в руках, вступали и холопы за честь и достоинство своих господ. До сих пор кабардинцы сохранили в памяти предание об одной чудовищной свалке из за самой пустой причины. Один бедняк выпросил у соседа своего на короткое время для сеяния муки сито и затерял его. Хозяин сита был в претензии, поссорился, и следствием происшедшей по этому случаю драки было умерщвление до 500 душ обоего пола. Все они погребены на одном месте, и могилу их называют "кузанака", т. е. ситовая могила.

Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа, вып. XIV



Карачаево-балкарцы , в отличие от абхазо-адыгов, говорят на языке тюркской семьи. В дореволюционной литературе их, подобно другим тюркоязычным народам, часто называли "татарами". В ряде изданий XIX века и карачаевцев, и балкарцев именовали просто карачаевцами, этноним "балкарцы" встречался редко. Карачаевцев и балкарцев нельзя считать даже субэтносами одного народа - они представляют собой единый этнос, разделенный территориально. Карачаево-балкарцы замирились с российской короной раньше адыгов, поэтому массовые переселения 1860-х годов их не коснулись. Правда, через 80 лет и их не минула чаша сия, но это уже совсем другая история...
Главным занятием карачаевцев служит скотоводство, преимущественно разведение овец. В среднем на карачаевский двор приходится от 50 до 100 лошадей, несколько сот овец, и десятка два-три голов рогатого скота; встречаются богачи, обладатели двух, трех тысяч лошадей и тысяч 20 овец, но они представляют редкое исключение.

Земледелие для карачаевца лишь подспорье: земли, удобной для пахоты, в его тесных долинах очень мало. Климатические условия позволяют сеять только ячмень и овес. Своего хлеба населению не хватает, и приходится его прикупать из соседних станиц.

Условия скотоводства заставляют карачаевца почти круглый год жить далеко от аулов: летом, с июня по октябрь, он пасет свой скот на высоких горных пастбищах, в ущельях главного хребта, куда он забирается, как только сойдет снег. Зимой он спускается в низменные долины, по возможности защищенные от ветров. Круглый год скот пасется на подножном корму, и поэтому обильная снегом зима, лишая скот корма, может навести чувствительный ущерб скотоводу. На зимовках карачаевцы строят коши, первобытные жилые постройки, в которых всегда проживает часть семьи. Продолжительное занятие скотоводством, пребывание на кошах в полном одиночестве не способствовали развитию в карачаевцах воинственных наклонностей. Это, может быть, самое мирное племя среди кавказских горцев.



До сих пор жизнь карачаевца протекает в довольно примитивных условиях. Карачаевская сакля представляет приземистый сруб из толстых дубовых бревен, концы которых не обрубаются и торчат иногда на полтора-два аршина. В суровые зимы карачаевец иногда обрубает их, сколько ему нужно для топлива. Земляная крыша покрыта высокой травой, которой зачастую питаются козы. Вообще, не гоняясь за изяществом в постройках, карачаевец предпочитает полезное приятному. В последнее время богачи обзаводятся домами „русского образца", как говорят туземцы. Их строят за огромные деньги русские плотники из Тамбовской и Пензенской губерний.

Этнографическое обозрение, 1899, кн.40-41


Никаких ремесел, исключая приготовление бурок, карачаевцы не знают. За предметы роскоши им приходится сильно переплачивать и кумыкам, золотых и серебряных дел мастерам, которые украшают позолотой их кинжалы и пояса, и горским евреям, держащим в каждом ауле мелочные лавки. Даже продукты скотоводства: айран, масло и сыр карачаевцы приготовляют неумело и чрезвычайно нечистоплотно. На продажу молочные изделия не идут, не удовлетворяя вкусу более требовательных покупателей, и употребляются исключительно туземцами. Рассказывают, что на на кошах часто, за неимением посуды, коров доят прямо на землю. Несмотря на плохие гигиенические условия жизни, особенно на летних кошах, где мясо битой скотины просушиваемое на солнце, разлагаясь, до того отравляет воздух, что кош приходится обходить за версту, карачаевцы отличаются замечательным здоровьем и долговечностью. Столетние старики между ними не редкость, встречаются и по 110, и 120 лет.

Этнографическое обозрение, 1899, кн.40-41


Ислам еще недостаточно глубоко проник в сознание народных масс и не успел выработать из карачаевцев религиозных фанатиков. Это доказывается небрежным отношением к некоторым предписаниям религии, например, несоблюдением обязательных для каждого правоверного 5 ежедневных намазов, а также относительной свободой женщин. Они никогда не закрывают лица (даже замужние), а девушки не лишены общества мужской молодежи. Очень часто бывает, что из соседних кварталов аула приходят в гости парни, и тогда, при участии девиц, устраивается перед саклей импровизированный бал с танцами под гармонику; здесь впервые возникают нежные чувства и предрешаются браки.

Карачаевцы в большинстве случаев придерживаются моногамии; случаи, когда человек имеет двух жен встречаются сравнительно редко. Раньше у карачаевцев наблюдалась строгая экзогамия, и случаи браков между представителями одного и того же рода всегда вызывали негодование сородичей. В настоящее время этот обычай уже не соблюдается с такою строгостью.

Этнографическое обозрение, 1899, кн.40-41


Обычным брачным возрастом в настоящее время являются для мужчин 22-23 года, для девушек - 18 лет. Раньше часто бывали случаи, что два хороших приятеля еще в детстве обручали своих малолетних детей с целью породниться. Был в прежнее время в ходу и другой способ заключения браков: жених вручал свой нож брату девушки, которую он хотел иметь женою, и если тот принимал его, то брак считался решенным, и отказаться от него считалось уже бесчестным. В настоящее время браки совершаются по свободному соглашению вступающих в него и их родителей, или же путем увоза, или похищения невесты женихом. Последний способ применяется в том случае, если родители невесты не согласны на брак или принуждают девушку к браку с не нравящимся ей юношей, или, наконец, если они требуют чересчур большой калым, которого жених не в состоянии выплатить.

Этнографическое обозрение, 1899, кн.40-41


Жители Центрального Кавказа - осетины , обитающие по обе стороны Кавказского хребта, своими предками имеют древних ираноязычных аланов, произошедших, в свою очередь, от скифо-сарматов. Осетины не имеют единого самоназвания: они называют себя либо иронами, либо дигорцами. Осетины присоединились к России в 1774 году. Представители этого народа участвовали во многих войнах России в составе Терского казачьего войска.

Осетины сами себя называют иронами, то есть происшедшими от Ира; но кто такой был Ир - народ не может объяснить этого. В прежнее время, по словам народа, к осетинам переселялось много разного рода людей: грузин и горцев, бежавших от преследования персиян на северную покатость гор. Все осетины - народ преданный нашему правительству и весьма усердные исполнители его распоряжений. Усердие это и прилежание не распространяется, однако, на их домашнюю жизнь.

Никто меньше осетина не думает о завтрашнем дне, а текущий день он проводит в праздности и лени, сидит дома у дымящегося костра, с трубкою во рту, или спит, или бродит по горам, не желая ничего приобретать и предоставив свое незатейливое хозяйство на попечение жены.

Все осетины весьма жадны до денег, которые, однако же, они стараются приобрести не для употребления, не для улучшения своего быта, а для хранения взаперти. Богатый и бедный одинаково ходят почти голые в лохмотьях. Всеобщая бедность царствует между осетинами. На вопрос о причине этих бедствий осетин глубокомысленно отвечает, что он беден от неурожая хлеба, большинство которого идет на приготовление араки (род водки), без которой они жить не могут. Осетины говорят, что они праздны по неимению хлебопашных мест. Это правда, но справедливо и то, что иногда вблизи аула видны большие поляны, которые могли бы быть возделаны, но остаются не обработанными по беспечности.


Кабардинцы с одной стороны, грузины - с другой, держали осетин по целым столетиям взаперти в их мрачных заоблачных аулах, не пропуская на равнину ни для торговли, ни для сношений с другими племенами. Поневоле старая многоэтажная башня замка сделалась для осетина целым миром, который один только привык он любить, за который один он готов был умереть с оружием в руке. Собственный двор, обнесенный стенами и башнями, сохраняющий древних родовых божков и в камне очага и в столбе, поддерживающем кровлю, и в каждой, от века обязательной, хозяйственной подробности дома, да родной аул - дальше этих пределов не простирались привязанности осетина.

Аулы редко сносились друг с другом через пропасти и снеговые утесы, а если сталкивались, то почти всегда враждуя, для разрешения оружием какого-нибудь спора за лес или пастбище или для выполнения священных законов кровавой мести. Дигорец дичился алагирца, алагирец - тагаурца или куртатинца. Каждый род жил обособленною и замкнутою жизнью, исполненный недоверия и опасений ко всему, что кругом его. Такая жизнь вечного одиночества и враждебности развивала в осетинском горце могучую силу самопомощи и сноровку борьбы.

"Очерки Кавказа"



На крутизнах высоких скал, в суровых оврагах, ущельях и по лощинам лепятся осетинские аулы, по преимуществу обширные и многолюдные. Живописны жилища, разбросанные без всякого порядка между рощами и деревьями, под тенью которых прохлаждают себя обитатели в жаркое время. Впрочем, таким временем осетины пользуются вообще очень немного. В холодное время осетинские аулы делаются островами, отделенными от всего мира, и население скучивается в своих жилищах.

Жилища осетин не одинаковы и не однообразны. В местах безлесных дома и прочие хозяйственные постройки складываются из плитняка без глины, а в ущельях, изобилующих лесом, строятся из дерева.

Каждый каменный дом имеет вид замка в два или три этажа, с высокими башнями и плоскою земляною крышею. Такой дом, обнесенный каменною оградою и имеющий высокую башню, носит название галуана.

Часто дом осетина одним своим фасадом вделан в гору, так что задняя стена и часть боковых образуются земляною или скалистою стеною горы. и потолок нижнего этажа, в котором преимущественно содержится скот, служит полом для второго, сообщающегося со двором посредством внешней лестницы, идущей на площадку, образуемую нижним выдающимся вперед этажом. Во втором этаже живут сами осетины, а верхний, если он есть, предназначается частью для приема гостей, частью служит вместо кладовой. Главное строение имеет по две двери: одну посередине, а другую боковую, ведущую на двор; небольшие четырехугольные отверстия без рам заменяют окна.

Большая часть деревянных домов или сакель строится в виде сараев и часто состоит из плетня, смазанного с обеих сторон глиною, с дощатою крышею, опирающейся на два столба и заменяющей потолок. Внутренность такого жилища состоит из двух комнат с земляным полом. У богатого владельца к внешней стене сакли прислонена полукруглая печь, сделанная также из плетня, обмазанного глиною, а у бедного - очаг, раскладываемый посередине сакли между двумя большими камнями.

"Очерк Кавказа и народов, его населяющих"



Сходка хозяев аула (нихас) заменила собою все государственное устройство, суды и законы. Всякий покорялся беспрекословно приговору нихаса и неподвижным обычаям старины, которые поддерживались даже изгнанием, даже смертною казнью. В стенах дома была одна, точно такая же простая, безапелляционная, веками освященная власть - воля отца. Отец - глава дома, это живой закон осетинской семьи; даже взрослый сын не смеет заговорить с ним первый, не смеет сесть при нем, не смеет есть при нем. Отец входит в комнату - и все встают на ноги: жена, сыновья, домочадцы, всё умолкает и ждет, что скажет, что велит сделать хозяин. Старшинство вообще в огромном почете у осетина. Младший брат во всем слушается старшего, служит ему, не садится при нем. Полковники, заслуженные офицеры из осетин - встают со своего места и уступают его, когда в дом войдет старик, хотя бы простой пастух.

Отец семейства обедает отдельно от семьи; ему служат младшие члены. Для него в доме непременно стоит особое деревянное кресло, большею частью изукрашенное резьбою, иногда глубокой старины. Осетин не сидит, поджав ноги, как другие горцы Кавказа, а садится, по-нашему, на скамьи и стулья. Но это почетное семейное кресло служит только для отца, переходя из рода в род, как атрибут родительской власти.

"Очерки Кавказа"


На женщине лежат все заботы и все работы дома. Трудно найти более трудолюбивую и полезную для дома хозяйку, как осетинка. Пустынная жизнь гор, отсутствие всякой торговой и промышленной жизни, всяких сношений о городами, поневоле заставили ее находить в себе самой, внутри своего галуана, удовлетворение всем потребностям семьи.

Осетинка сама прядет шерсть своих овец и ткет из нее прекрасные мягкие ткани для черкески или башлыка своего мужа; осетинка шьет ему сапоги из кожи козла или буйвола, папаху из домашней овчины, приготовляет изящные позументы и тесьмы для отделки его платья и оружия. Словом, осетин одет с головы до ног своею женою. Нечего говорить, что он накормлен, напоен и обмыт ею же. Она готовит ему любимую его водку (раку) и ячменное пиво, она лакомит его вкусными сырниками и пирожками, она обрабатывает его поля, приносит на своей спине дрова из леса, относит зерно на мельницу.

"Очерки Кавказа"


Как бы поздно ни вернулся глава дома, верная жена должна ждать его, не раздеваясь, снять с него мокрую бурку или пыльные сапоги, накормить, обогреть и уложить в постель своего сурового повелителя, который стыдится даже сказать ей ласковое слово.

Конечно, эти обычаи прошлого уже сильно уступили давлению русского закона и влияниям новых идей; они сохраняются в глуши недоступных ущелий, но уже почти забыты в селениях плоскости или в аулах долин, через которые проходят проезжие дороги.

Грозная патриархальность отеческой власти исчезает мало-помалу из осетинской семьи вместе с прежним целомудрием, прежней честностью слова и даже отчасти прежним гостеприимством.

Осетинка окрестностей Владикавказа не только не славится теперь целомудрием, но вошла в пословицу своею легкостью нравов. Осетин, уже потершийся около городского базара и судебных кляузников, стал отъявленным плутом. Поэтому изучать характер настоящего осетина невозможно по этим изуродованным продуктам цивилизации больших дорог. Для этого нужно углубиться в верхние долины гор, к подножиям снеговых кавказских титанов. Крепче всего, все же, уцелели обычаи гостеприимства и уважения к отеческой власти.

"Очерки Кавказа"


Христианство распространено преимущественно в простом народе; магометанства придерживаются старшины и вообще высшее сословие, так как оно допускает многоженство, но все, не имея ясного понятия о религии, клонятся на сторону той, которая представляет им более покровительства, менее требований и более выгод. Мужчины слабо придерживаются религии, а женщины еще того менее. Все это ведет к тому, что осетины отличаются веротерпимостью друг к другу, или, лучше сказать, совершенным равнодушием к религии.

Все племена одинаково верят в Бога, от которого происходит все хорошее и худое; верят в его могущество, в существование рая и ада. По их понятию, в будущей жизни, все те люди, которые отличались на этом свете доброю жизнью, будут жить в своем семействе и соединятся душою и телом; будут жить вечно в раю, и, точно так же, как на этом свете, будут наслаждаться многоженством, хорошею пищей и гуляньем в роскошных садах...

"Очерк Кавказа и народов, его населяющих"


На этом мы завершим знакомство с народами Северного Кавказа. Далее, перейдя через Большой Кавказский хребет, мы окажемся в Закавказье, регионе не менее богатом и разнообразном в этнографическом отношении.