Open
Close

Что такое фонетическая транскрипция. Каковы правила фонетической транскрипции для углублённо изучающих русский язык школьников? Как сделать фонетический разбор слова

Урок 1: Основы фонетической транскрипции

В русском алфавите 33 буквы (графемы), которые можно разделить на согласные и гласные . У каждой графемы есть своя звуковая форма, называемая фонема , у которой могут быть ещё другие варианты (аллофоны).

Согласные возникают при помощи струи воздуха, который, проходя через голосовые связки, вызывает их колебание, при котором образуется чистый звук (тон). Этот тон далее модифицируется в ротовой и носовой полостях, в которых при этом присутствуют преграды и возникает шум. Согласные можно разделить на звонкие (кроме шума они содержат и тон) и глухие (содержат только шум). Далее согласные делим на твердые и мягкие . В русском языке существует 15 паровых твердых и мягких согласных, 3 согласные всегда твердые - это «ш», «ж» и «ц» и 3 согласные всегда мягкие «ч», «щ» и «й». В общем мы различаем 36 согласных фонем.

Гласные образуются также при проходе струи воздуха через голосовые связки, при этом образуется тон, который модифицируется в носовой и ротовой полостях, но при отсутствии преград, так что сохраняется чистый тон. В русском языке 6 гласных фонем: |а|, |э|, |и|, |ы|, |о|, |у| , у которых есть свои варианты - аллофоны, зависящие на позиции гласного по отношению к ударению в слове.

Русское ударение свободное, подвижное. Может быть на любом слоге в слове, оно не постоянное и в одном слове может быть на разных слогах, напр. окнó - óкна, гóрод- городá.

Русское ударение сильное, динамическое, подударный гласный квалитативно и квантитативно намного сильнее, чем безударный, который произносится намного слабее. Ослабление безударных гласных называется редукцией и различаются 2 степени редукции.

Русские гласные по отношению к ударению можно разделить на:

    3 – ударные (сильные, динамические, длинные)

    2 – первые предударные (1 ступень редукции)

    1 – более чем первые предударные и заударные (2 степень редукции).

Таблица произношения русских гласных и их запись в транскрипции

Гласные после согласных:

Графема Фонема Варианты по отношению к позиции в слове
3 2 1
a | a| [ á] [^], также в начале и в конце слова [ъ]
o | o| [ ó] [^] [ъ]
я | "a| [" á] ["и],["^] в конце слова ["ь]
e | "э| ["э"] ["и] ["ь]
ё |" o| [" ó]
э |э| [э"] [ы] [ъ]
у |у| [ý] [у] [у]
ю |"у| ["ý] ["у] ["у]
и |"и| ["и"], [ы] ["и], [ы] [" и], [ы]
ы |ы| [ы] [ы] [ы]

«Я», «е», «ё», «ю», «и» после гласных, в начале слова или после мягкого и твердого знака:

Графема Фонема Варианты по отношению к позиции в слове
3 2 1
я |j|+|a| [ṷи], [ṷ^] в конце слова [ṷь]
е |j|+|э| [ṷи] [ṷь]
ё |j|+|о|
ю |j|+|у| [ṷу] [ṷу]
и |j|+|и| [ṷи] [ṷи]

Транскрипция некоторых согласных:

    твердые [т] – мягкие [т"]

  • й = ударное [j] ,безударное [ṷ]

  • Ться, -тся = [ц:^]

Упражнения

Упражнение 1.1

Прочитайте и перепишите в транскрипции:

Мáмочка, бáбушка, молокó, хорошó, соснá, хóлодно, сторонá, крокоди л, шоколáд, сорóка, хохотáть, гóрод, молодóй, говори ть, поговóрка, маши на, домовóй, дóговор, шкóла, сковорóдка, откры тка, останóвка, аромáт, автомоби ль.

Дéрево, колéно, берёза, дéвочка, веснá, деловóй, лесовóз, перевóд, телефóн, телеви зор, ревизóр, режиссёр, сериáл, мéбель, чердáк, чемодáн, человéк, дя дя, тётя, заря дка, ня нечка, вязáть, тяжёлая, мяснáя, лягýшка, рядовóй, си няя.

Яблоко, янтáрь, Япóния, Я на, Ярослáв, язы к, я ма, я года, явлéние, янвáрь, я сная, Еврóпа, Елéна, Éва, Еги пет, европéйский, éдем, едá, ёжик, ёлочка, ель, Егóр, éли, ю бка, ю жный, юлá, Ю рмала, ю ноша, ю ный, югозáпад, Югослáвия, ювели р.

Семья , дерéвья, моя , зелёная, Татья на, запятáя, дья кон, Дáрья , Мари я, лéтняя, польёт, моё, си нее, ненáстье, счáстье, здорóвье, съéхать, въéхать, поéхать, твою , си нюю, дéлаю, свою , Раи са, Зинаи да, мои , свои , оперáции, лаборатóрии.

Катáться, занимáться, купáться, одевáться, учи ться, умывáться, договори ться, он улыбáется, она стесня ется, они катáются, он учи лся, она рáдовалась, я оби делся.

Ноя 25

Каковы правила фонетической транскрипции для углублённо изучающих русский язык школьников?

Фонетическая транскрипция - 1) это система знаков и правил их сочетания, предназначенная для записи произношения; 2) транскрипцией также называют само написание слова или текста согласно транскрипционным правилам.

Процесс записи речи с помощью транскрипции называется транскрибированием.

Фонетическая транскрипция используется для записи звучащей речи.

Фонетическая транскрипция в школе

1. Транскрипция заключается в квадратные скобки.

2. В транскрипции не принято писать прописные буквы и ставить знаки препинания при транскрибировании предложений. Паузы между отрезками речи (обычно совпадают с местом постановки знаков препинания) обозначаются двойной наклонной чертой // (значительная пауза) или одинарной / (более короткая пауза).

3. В словах, состоящих более чем из одного слога, ставится ударение: [з’имá] - зима. Если два слова объединены единым ударением, они составляют одно фонетическое слово, которое записывается слитно или с помощью лиги: в сад - [фсат], [ф_сат].

4. Мягкость согласного звука обозначается апострофом: [с’эл] - сел.

5. Запись согласных звуков осуществляется с помощью всех соответствующих букв, кроме щ и й.

Рядом с буквой могут ставиться особые надстрочные или подстрочные значки. Они указывают на некоторые особенности звука, например:o [н’] - апострофом обозначают мягкие согласные: [н’обо] - нёбо;

Долгота звука обозначается надстрочной чертой: [ван¯а] - ванна, [кас¯а] - касса.

Буква щ соответствует звуку, который передается знаком [ш’] у[ш’]елье - ущелье, [ш’]етина - щетина.

Звуки [ш’], [й], [ч] всегда мягкие. Примечание. У звуков [й], [ч] не принято обозначать мягкость апострофом, хотя в некоторых учебниках она обозначается.

Звуки [ж], [ш], [ц] всегда твёрдые. Исключения: мягкий [ж’] звучит в словах: жюри - [ж’]юри, Жюльен - [ж’]юльен, Жюль - [ж’]юль.

Буквы ъ (твёрдый знак), ь (мягкий знак) не обозначают звуки, т.е. таких знаков в транскрипции для согласных нет: [разйом] - разъём, [тр’иэугол»ный] - треугольный.

6. Запись гласных звуков

Ударные гласные транскрибируются с помощью шести символов: и — [и] - [п’ир] пир, ы- [ы] - [пыл] пыл, у — [у] - [луч] луч, е -[э] - [л»эс] лес, о — [о] - [дом] дом, а- [а] - [сад] сад.

Буквы е, ё, я, ю обозначают двойные звуки [йэ], [йо], [йа], [йу]: [йа]блоко - яблоко, водо[йо]м - водоём, [йу]г - юг, [йэ]ль - ель. Буква и после разделительного мягкого знака тоже обозначает двойной звук [йи]: воро[б’йи] - воробьи.

Безударные гласные [и], [ы], [а] не обязательно используются на месте аналогичных букв - следует внимательно прислушиваться к произношению слова: мод[ы]льер - модельер, д[а]ска - доска, [и]кскурсант - экскурсант, [а]быскать - обыскать.

Фонетическая транскрипция в пособиях для углублённого изучения русского языка.

1.В некоторых учебниках используются дополнительные знаки для обозначения гласных звуков: [Λ], [иэ], [ыэ], [ъ], [ь].

На месте букв о, а в первом предударном слоге и абсолютном начале слова произноится звук [Λ]: [вΛда] - вода, [Λна] - она.

На месте букв е и я в безударных слогах после мягких согласных произносится гласный, средний между [и] и [э], но ближе к [и], он обозначается [иэ] (называется «и, склонное к э»): [л’иэсá] - леса, [р’иэб’ина] - рябина.

На месте буквы е после твердых шипящих [ж], [ш], [ц] произносится [ыэ] («ы, склонное к э»): ж[ыэ]лать - желать, ш[ыэ]птать - шептать, ц[ыэ]на - цена. Исключение: танц[а]вать - танцевать.

Звук [ъ] («ер») произносится после твердых согласных в непервом предударном и заударных слогах и обозначается буквами а (паровоз [пъравос]), о (молоко [мълако]), е (желтизна [жълт»изна]).

Звук [ь] («ерь») произносится после мягких согласных в непервом предударном и заударных слогах и обозначается буквами е (переход [п»ьр»ихот]), я (рядовой [р»ьдавоj]), а (часовой [чьсавоj).

2. Латинской буквой j обозначают в транскрипции согласный «йот», который звучит в словах блоко - яблоко, водом - водоём, воро[б»jи] - воробьи, зык - язык, сара[j] - сарай, ма[j]ка - майка, ча[j]ник - чайник и т.д.

Образец фонетической транскрипции для школы.

[бал’шáйа плóш’ат’ / на_катóрай распалажы´лас’ цэ´ркаф’ / былá сплош зан’итá дл’ и´ным’и р’идáм’и т’ил’э´к //]

Образец фонетической транскрипции для углублённо изучающих русских язык в школе.

Большая площадь, на которой расположилась церковь, была сплошь занята длинными рядами телег.

[бΛл’шájъ плóш’ьт’ / нъ_кΛтóръj ръспълΛжы´лъс’ цэ´ркъф’ /былá сплош зън’иэтá дл’и´нъм’ь р’иэдáм’и т’иэл»э´к //]

Особую запись речи, использующуюся для того, чтобы зафиксировать письменно все особенности звучания, начинают изучать уже в средней школе. Первое, что узнаёт учащийся о транскрипционной записи, - квадратные скобки. Если текст помещён в [...], то это точно фонетическая транскрипция.

Кроме того, необходимо знать, что само слово произошло от латинского (transcription - переписывание), обозначающего специальное письмо, фиксирующее звучащую речь. Русская фонетическая транскрипция, естественно, будет опираться на русский алфавит, из которого удалили буквы "ё", "е", "й", "ю", "щ", "я", буквам "ъ" и "ь" поручили обозначать особые гласные безударные, а когда русских букв в результате этих действий не хватило, призвали латинскую "j" (йот) и греческую "Y" (гамма).

Для чего нужна фонетическая транскрипция

1. Необходимо слышание родной речи и знание норм литературного произношения.

2. При изучении иностранных языков, где орфография почти всегда отличается от произношения.

3. Для записи языка, не имеющего письменности, диалектной речи, иероглифов.

Живые звуковые процессы редко отражаются в орфографическом письме, фонетическое же письмо резко от него отличается. Среди букв царствует строжайшая традиция. А фонетическая транскрипция текста в полной мере передаёт весь поток речи со всеми изменениями звуковой системы языка.

Буква и звук

Система русского письма была выстроена столь совершенно, что учла все фонетические особенности языка славян. В девятом веке Константин-философ, а в монашестве - Кирилл, наш Святой и Равноапостольный, составил славянскую азбуку, которая получила название в честь создателя - кириллица.

Фонетическая транскрипция русского языка не так проста, как у братьев-болгар, к примеру. Всё потому, что у нас буква зачастую передаёт два звука или наоборот: один звук получается при прочтении двух букв. Записи иногда так забавны, что с освоением интернета молодёжь, озорничая, придумала способ общения в чатах на "олбанском йизыке", где, например, слово "ёж" состояло из четырёх букв, среди которых не было ни одной правильной. Угадать слово в этих буквах не так легко, потому что "йошь" в голове не укладывается. Это почти транскрипция. Не хватает квадратных скобок, а ещё - знания, что буква "й" в транскрипции чаще всего обозначается "j", а мягкий знак здесь присутствовать не может, ибо смягчать нечего. Правильная фонетическая транскрипция слова: [йош].

Мягкие согласные

В письме после согласных, призванных стать мягкими, нужно писать не буквы "а", "у", "о", "э", но смягчающие - "я", "ю", "ё", "е". В окончаниях к согласному присоединяется мягкий знак (в дореволюционном алфавите он звался "ерь"). Фонетическая транскрипция требует апострофа, чтобы обозначить мягкость согласного звука. Исключение одно - "й", то есть [j], он вполне хорош без апострофа. Остальные обозначаются так: [м"].

Правила правописания, то есть орфография, достаточно часто не передают в точности тот звук, что проговаривается в слове. Транскрипционные же знаки обязаны фиксировать произношение как можно более точно. Например, пишем слово "боковой", а произносим: [бʌкав`ой].

Ударения

Заметили, что к букве "в" пристроен какой-то странный апостоф? А это и не апостроф вовсе, а ударение. Письменно безударные гласные не обозначаются никак. Попробуйте произнести слово "карандаш". Не правда ли, все одинаково записанные гласные звучат различно? Безударные короче и чуточку слабее, чем та же гласная под ударением. Фонетическая транскрипция обязана подчеркнуть и эту разницу: [кърʌнд`аш].

Здесь присутствует ещё и редукция: слышите почти полное исчезновение первой гласной? Коротко произнесённые нами звуки чаще всего обозначаются такими же знаками, как ударные, но без ударения, а вот "проглоченные", то есть претерпевшие коренные изменения в произношении, имеют специальные знаки: старинные "ер" [ъ] и "ерь" [ь]. Звуков они никаких не обозначают, но при транскрипции как в данном случае имеют весьма важную функцию.

Только специальные издания (словари, учебники для иностранцев, литература для маленьких детей) оставляют знак ударения в словах, а вот транскрипция обязана его отмечать там, где слово имеет больше одного слога.

Ударение в русском языке очень подвижно, оно свободно гуляет по слогам слова, не связано постоянством: гóрод- городá, окнó - óкна. Оно настолько динамически сильное, что ударный слог становится значительно сильнее безударного. Вот это ослабление и называется редукцией. Существует первая и вторая её степени, зависящие от позиции гласной: первая - на первой предударной, вторая - на более, чем первой предударной, а также заударной позиции.

Долгие согласные

Некоторые согласные звуки бывают только долгими и мягкими. Таковы "щ" - звук [ш":] и "ж" - звук [ж":]. Если правописание диктует две одинаковых согласных - "касса", например, то фонетическая транскрипция будет значительно отличаться от этой конструкции, поскольку произношение требует одного, но долгого звука: [к`ас:а].

Впрочем, обозначения в учебниках разнятся. Можно встретить и [к`асса]. Иногда пишут одну букву "с", но подчёркивают её сверху.

Фонетическое слово

Что такое слово? В письме и транскрипции это совсем не одно и то же. Письменно мы различаем части речи на служебные или самостоятельные, и пишем все отдельно. Предлоги, например. Фонетическая транскрипция русских слов предполагает другое отношение. Это последовательность слогов в едином целом, у фонетического слова единый организующий центр, единое ударение.

Значит, все предлоги, союзы, частицы, которые произносятся слитно со своими главными словами, так же и пишутся. Конечно же, все изменения, произошедшие со звуками, составляющими слово, тоже фиксируются. Например, "с ним" - , "за рекой" - [зър"ик`ой], ещё интереснее: "спросила б" - [спрʌс"`илъп].

Подробности, с которыми записывается фонетическая транскрипция, зависят от особенностей звучания, где включены и индивидуальные, и ситуационные (эмоциональные, к примеру) порождения речи. Здесь диктует фонетическая транскипция произношения как такового.

Теперь снова к истокам

Русский алфавит составляют тридцать три буквы, так называемые графемы, которые мы разделяем на гласные и согласные. Звуковая форма каждой графемы - фонема, имеющая варианты, то есть аллофоны.

Согласные звуки разделяются на глухие и звонкие. Это довольно просто. Струя воздуха колеблет голосовые связки и таким образом вызывает звук - тон, который затем модифицируется за счёт естественных преград в полостях рта и носа, преобразуя тон в шум. По характеру этого шума легко разделить согласные на звонкие (в которых тон не до конца "умер") и глухие, в которых кроме шума не осталось ничего.

Необходимо поделить их на мягкие и твёрдые. Вот букв в алфавите тридцать три, а фонем только согласных целых тридцать шесть. Из них пятнадцать парных (твёрдая-мягкая), всегда твёрдые три согласные ("ш", "ж", "ц") и три всегда мягкие ("ч", "щ", "й").

Гласным звукам голосовой аппарат при выходе струи воздуха никаких преград не ставит, оставляя им чистейший тон. Значит, мы имеем шесть гласных фонем: "а", "у", "э", "и", "о", "ы". Аллофоны здесь тоже присутствуют и зависят от ударения в слове.

Правила фонетической транскрипции для школьников

1. Транскрипция всегда помещается в квадратные скобки.

2. Не употребляются прописные буквы и знаки препинания. Паузы, чаще всего совпадающие со знаками препинания, фиксируются двойной чертой - долгая, значительная пауза, либо одинарной - короткая пауза.

3. Слова, состоящие из двух и более слогов, обязательно снабжены ударением.

4. Два слова, объединённые одним ударением, пишутся слитно: в сад - [фсат].

5. Мягкие согласные обязательно с апострофом: сел - .

6. Среди согласных букв фонетическая транскрипция никогда не употребляет "щ" и "й".

7. Долгие согласные звуки обозначаются либо надстрочной чертой, либо двоеточием: ванна - [ван:а]. Буква "щ" не употребляется, но её фонема [ш"] или же [ш":].

8. Звуки щ, й, ч бывают только мягкими, тем не менее апостроф для "ч" и "й" не положен, хотя иногда встречается. "Ж", "ш", "ц" всегда только твёрдые. Исключения для французских слов: парашют, жюри, жюльен, Жюль (Верн) и так далее, в которых буква "ж" записывается [ж"].

Гласные звуки

Ударные гласные имеют шесть символов: [и], [ы], [у], [э], [о], [а]. Например, пир - [п’ир], пыл - [пыл], луч - [луч], лес - [л’эс], дом - [дом], сад - [сад].

Буквам "е", "ё", "ю", "я" одного звука недостаточно, поэтому "е" - это [йэ], "ё" - [йо], "я" - [йа], "ю" - [йу]. Если после буквы "и" орфография диктует мягкий знак, то фонетическая транскрипция напишет тоже вдвойне: воробьи - [върʌб`йи]. Только не забывать, что букву "й" заменяет латинская "j".

Для чего используется транскрипция?

III. Принципы русской транскрипции. Правила транскрибирования гласных и согласных звуков. Транслитерация.

При изучении звуковой стороны языка для передачи звучания слов приходится прибегать к специальному фонетическому письму , основанному на том, что определенным значком передается один и тот же звук. Такое письмо называется фонетической транскрипцией.

Транскрипция (от лат. transcription – переписывание) – специальный вид письма, с помощью которого фиксируется на бумаге звучащая речь.

В основе транскрипции используется алфавит того языка, на котором звучит речь, с добавлением или изменением определенных букв . Так, в основе той системы транскрипции, которой мы будем пользоваться, лежит русская азбука, но не употребляются буквы е, ё, й, щ, ю, я, а ъ, ь обозначают особые безударные гласные звуки. Используются отдельные буквы и других алфавитов: j (йот) из латинского, Υ (гамма) из греческого.

1. Чтобы научиться слышать родную речь и показать нормы литературного произношения.

2. При обучении иностранному языку, особенно если орфография не дает возможности судить о произношении. Например, в английском языке.

3. Транскрипция нужна и там, где сложная и малоизвестная для изучающего система письма, особенно там, где графика не предназначена для передачи звучания. Например, в иероглифическом письме.

4. Транскрипция используется для записи бесписьменного языка или диалектной речи.

Фонетическое письмо не совпадает с орфографическим , т. к. орфографическое письмо не отражает живых звуковых процессов, происходящих в потоке речи, не отражает изменений в звуковой системе языка, а покоится на традициях . Фонетическая транскрипция отражает изменение звуков, возникающие в зависимости от позиции и от окружения .

1. Звук, слово, часть слова или отрезок речи заключается в квадратные скобки – .

2. Текст записывается так, как он произносится.

3. Не употребляются прописные буквы.

4. Не действуют правила пунктуации, знаки препинания заменяются паузами: небольшая пауза обозначается одной вертикальной чертой – / ; фразы друг от друга отделяются двумя чертами – //, обозначающими большую паузу.

5. Каждый знак употребляется для обозначения одного звука.

6. Применяются диакритические знаки (греч. diakritikos - отличительный), которые ставятся над буквами, под ними или около них. Так,

а) обязательным является постановка ударения: основное – знаком ак ут ́, побочное знаком гр авис `;

б) прямая черта над буквой указывает на долготу согласного – [ˉ];

в) мягкость согласного обозначается апострофом – [м"];



г) служебные слова, произносящиеся вместе со знаменательным, соединяются каморой – – [в л"э́с];

д) дужка под знаком указывает на неслоговой характер звука – [į].

7. В области согласных не употребляется буква щ, а обозначается как [ ш̅ "]; в области гласных нет букв е, ё, ю, я.

8. Для обозначения звука [й] даны два знака: [j] – йот и [į] – и неслоговой (разновидность йота): [j] – только перед ударной гласной , в остальных случаях – [į]: [мо́į], [мо́įкъ].

9. Для обозначения звонких и глухих согласных используются соответствующие им буквы: [ба́л], [со́к].

10. Гласные звуки в зависимости от положения в слове испытывают большие изменения в звучании:

а) гласные звуки [и], [ы], [у] в безударном положении качественно не изменяются, они лишь звучат короче, чем под ударением, и в транскрипции такие изменения не обозначаются:

[иглы́ / игла́ / бы́л / была́ / лу́к / луга́];

б) безударные гласные звуки [а], [о], [э] изменяются как в количественном, так и качественном отношении:

Безударные гласные [а], [о] в абсолютном начале слова и в первом предударном слоге после твердых согласных обозначаются знаком [Λ] – звук краткий [а]: [Λрбу́c], [Λр"э́х],
[нΛра́], [жΛра́];

Безударные гласные [а], [о], [э] во втором предударном и заударных слогах после твердых согласных обозначаются знаком [ъ] – звук сверхкраткий [ы]: [мълΛко́], [пърΛхо́т], [ко́лъкъл], [жълт"изна́];

Безударный гласный [э] в первом предударном слоге после твердых согласных обозначается знаком [ы э ] – звук средний между [ы] и [э]: [жы э л"э́зо], [шы э лка́];

Безударные гласные [э], [а] в первом предударном слоге после мягких согласных обозначаются знаком [и э ] – звук средний между [и] и [э]: [с"и э ло́], [в"и э сна́], [ч"и э сы́], [м"и э сн"и́к];

Безударные гласные [э], [а] во 2-ом предударном и заударных слогах после мягких согласных обозначаются знаком [ь] - звук сверхкраткий [и]: [б"ьр"иэга́], [г"ьн"иэра́л], [ч"ьсΛфш̅"и́к], [д"а́т"ьл], [д"а́д"ь];

Для обозначения звука [г], произносимого «без взрыва» в некоторых словах, и при озвончении звука [х] используется [γ] – «г фрикативный»: [бо́γъ / бΛγа́тыį (в диалекте)].

Следует также иметь в виду, что в транскрипции в отдельных случаях допускаются варианты, отражающие реально существующее в литературном языке вариантное произношение. Так, в зависимости от стиля произношения в абсолютном конце слова могут звучать разные гласные: в полном стиле, при отчетливом произношении, - [Λ], [и э ], [ы э ], а в разговорном, при беглом произношении, – редуцированные [ъ], [ь]. Сравните: громко – [гро́мк Λ] и [гро́мкъ]; поле – [по́л"и э ] и [по́л"ь]; больше – [бо́л"шы э ] и [бо́л"шъ].

IV. Классификация звуков речи.

Все звуки традиционно делятся на два основных разряда: гласные и согласные.

Деление на гласные и согласные напрямую связано с особенностями произношения и причисление звука к той или иной группе зависит от того, какие произносительные органы и как участвуют в его образовании.

Гласные и согласные звуки отличаются рядом особенностей:

1) акустикой : гласные образуются только голосом; согласные – либо сочетанием голоса и шума; либо только шумом;

2) артикуляцией : при образовании гласных органы речи не создают преграды, поэтому воздух свободно проходит в полость рта; при образовании согласных органами речи создается преграда;

3) со смыслоразличительной стороны согласные обладают бо́льшими различительными особенностями, нежели гласные; например, если в слове рукав при произношении опустим сначала согласные (р, к, в), а потом гласные (у, а), то очевидно, что по согласным можно угадать слово, а по гласным – нельзя.

В.А.Богородицкий называл гласные «рто-раскрывателями», а согласные – «рто-смыкателями».

V. Классификация гласных звуков. Ряд и подъем. Дополнительная артикуляция (лабиализация). Долгота и краткость звуков. Монофтонги, дифтонги, трифтонги.

Гласные звуки – это звуки речи, при образовании которых выходящая струя воздуха не встречает препятствий в полости рта, и поэтому в акустическом плане характеризуются преобладанием музыкального тона, или голоса.

В русском языке 6 гласных звуков: [а], [о], [э], [и], [ы], [у]. Они наиболее отчетливо слышатся под ударением .

При произношении гласных форма и объем полости рта могут изменяться. Эти изменения зависят от участия или неучастия губ и движения языка по вертикали (степень подъема спинки языка) и горизонтали (место подъема спинки языка).

По участию губ все гласные звуки делятся на две группы: гласные огубленные, или лабиализованные (от лат. labium – губа), – [о], [у] и гласные неогубленные, или нелабиализованные , – [и], [э], [ы], [а].

При образовании звуков [о], [у] губы округляются и вытягиваются вперед. В образовании же звуков [а], [э], [и], [ы] губы активного участия не принимают. Звук [о] отличается от [у] меньшей степенью вытягивания и округления губ. Это легко можно заметить по мышечным ощущениям, произнося подряд, например, звуки [а] – [о] – [у].

По степени подъема верхнего, среднего и нижнего подъема.

При образовании гласных верхнего подъема , к которым относятся звуки [и], [ы], [у], язык поднят в наибольшей степени.

Образование гласного нижнего подъема , каким в русском языке является звук [а], характеризуется минимальным подъемом языка.

Гласные среднего подъема , в состав которых входят звуки [э], [о], по степени подъема языка занимают промежуточное положение между гласными верхнего и нижнего подъема.

Разную степень подъема языка нетрудно заменить, произнося подряд, например, звуки [у] – [о] – [а].

Классификация гласных (вместе с редуцированными) по артикуляции (треугольник Щербы)

ряд (место подъема спинки языка) подъем (степень подъема спинки языка) передний передне-средний средний средне-задний задний
верхний и ы у
верхне-средний и э
средний э ъ о
средне-нижний ь Λ
нижний а

По месту подъема спинки языка различают гласные переднего, среднего и заднего ряда .

При образовании гласных переднего ряда, к которым относятся звуки [и], [э], передняя часть спинки языка движется к твердому небу.

Образование гласных заднего ряда – это звуки [у], [о] – происходит при движении задней части спинки языка к мягкому небу.

Гласные среднего ряда [ы], [а] по месту подъема языка занимают промежуточное положение между гласными переднего и заднего ряда.

Чтобы убедиться в том, что при образовании гласных переднего, среднего и заднего ряда язык артикулирует разными частями, можно произнести подряд, например, звуки [и] – [ы] – [у].

Итак, в зависимости от артикуляции в русском языке отчетливо воспринимаются на слух шесть различных звуков: [и], [ы], [у], [э], [о], [а].

Долгота. В ряде языков (анг., нем., лат., древнегреческий, чешский, венгерский, финский) при одинаковой или близкой артикуляции гласные образуют пары, члены которых противопоставляются по длительности произнесения, т.е. различаются, напр., краткие гласные: [а], [i], [u] и долгие гласные: [а:], [ i:], .

Дифтонгизация. Во многих языках гласные делятся на монофтонги и дифтонги.

Монофтонг - это артикуляционно и акустически однородный гласный.

Дифтонг - сложный гласный звук, состоящий из двух звуков, произносимых в один слог. Это особый звук речи, у которого артикуляция начинается иначе, чем заканчивается. Один элемент дифтонга всегда сильнее другого элемента. Дифтонги бывают двух видов - нисходящие и восходящие.

У нисходящего дифтонга первый элемент сильный, а второй слабее. Такие дифтонги характерны для анг. и нем. яз.: time , Zeit .

У восходящего дифтонга первый элемент слабее второго. Такие дифтонги типичны для французского, испанского и итальянского языков: pied , bueno , chiaro . Напр., в таких именах собственных, как Пьер, Пуэрто-Рико, Бьянка.

В русском языке дифтонгов нет . Нельзя считать дифтонгами сочетание «гласный + й» в словах «рай», «трамвай», так как при склонении этот квазидифтонг разрывается на два слога, что невозможно для дифтонга: «трамва-ем, ра-ю». Но в русском языке встречаются дифтонгоиды.

Дифтонгоид - это ударный неоднородный гласный, имеющий в начале или конце призвук другого гласного, артикуляционно-близкого к основному, ударному. Дифтонгоиды имеются в русском языке: дом произносится «ДуоОоМ».

Трифтонги - это сочетание трёх гласных (слабый + сильный + слабый), произносимых как один слог, например, в испанском языке: cambiáis -меняетесь.

VI. Классификация согласных звуков. Способ образования согласных звуков (шумные: взрывные, фрикативные, аффрикаты; сонорные). Место образования (губные, язычные: переднеязычные, среднеязычные, заднеязычные; заязычные). Дополнительная артикуляция согласных звуков (палатализация, назализация).

Согласные – это звуки речи, состоящие только из шума, или из голоса и шума, которые образуются в полости рта, где выдыхаемая из легких струя воздуха встречает различные преграды, называются

В составе согласных звуков русского языка имеется 37 звуковых единиц, каждая из которых в определенной позиции способна выполнять смыслоразличительную функцию:

1) [б], [б"], [в], [в"], [г], [г"], [д], [д"], [з], [з"], [п], [п"], [ф], [ф"], [к], [к"], [т], [т"], [с], [с"];

2) [л], [л"], [м], [м"], [н], [н"], [р], [р"];

3) [х], [х"], [ж], [ш], [ц];

4) [ч"], [ j ];

5) [ш̅"], [ж̅"].

Классификация согласных строится на противопоставлении одних признаков другим. В современном русском языке согласные звуки делятся по нескольким классификационным признакам (акустическим и артикуляционным):

2) по месту образования;

3) по способу образования;

4) по наличию или отсутствию палатализации ("смягчения", от лат. palatum – небо).

По акустическим признакам согласные различаются по степени участия голоса и шума . Все согласные русского языка делятся на сонорные (от латинского sonorus – звучные) и шумные .

Сонорные характеризуются тем, что в составе этих звуков голос преобладает над шумом . В современном русском языке к ним относятся: [л], [л"], [м], [м"], [н], [н"], [р], [р"], [ j ].

Шумные согласные характеризуются тем, что их акустической основой является шум, однако есть шумные согласные, которые образуются не только с помощью шума, но при некотором участии голоса. Среди шумных различаются глухие и звонкие .

Звонкие образуются с помощью шума, сопровождаемого голосом. В современном русском языке к ним относятся: [б], [б"], [в], [в"], [г], [г"], [д], [д"], [з], [з"], [ж], [ ж̅" ].

Глухие образуются с помощью шума, без участия голоса. При произношении их голосовые связки не напряжены и не колеблются. В современном русском языке к ним относятся: [к], [к"], [п], [п"], [с], [с"], [т], [т"], [ф], [ф"], [х], [х], [ц], [ч"], [ш], [ ш̅" ].

Большинство шумных согласных русского языка противопоставляются по глухости – звонкости : [б] – [п], [б"] – [п"], [в] – [ф], [в"] – [ф"], [д] – [т], [д"] – [т"], [з] – [с], [з"] – [с"], [ж] – [ш], [г] – [к], [г"] – [к"]; не имеют парных звонких глухие согласные [ ш̅" ], [ц], [х], [х"], [ч"].

Звуки [ж], [ш], [ч], [щ] – шипящие , [з], [с], [ц] – свистящие .


§ 2. Устная, звучащая речь, являющаяся объектом изучения фонетики, отличается от письменной речи, которая фиксирует звучащую речь в буквенных обозначениях. Звук произносится, а буква пишется.

Одной и той же буквой могут передаваться разные звуки; например, в слове роза буквой о передается звук [о], а в слове гора той же буквой передается звук [ㆄ] (см. § 25). С другой стороны, один и тот же звук может передаваться разными буквами. Например, звук [т] в конце слова передается буквами т и д: фонетически [кот] - орфографически кот и код; фонетически [рот] - орфографически род и рот. Количество букв в слове не всегда соответствует количеству звуков. Так, например, в слове мать четыре буквы, но три звука: [м], [а˙], [т’]; в слове ёж две буквы, но три звука: [j], [˙о], [ш].

Для передачи звучащей речи на письме используется особая запись, отличная от орфографической. Такая запись называется фонетической транскрипцией. Фонетическая транскрипция - это запись звуков речи с учетом их позиционных изменений в речевом потоке (см. § 23–32). В транскрипции используются буквы русского алфавита, за исключением [j], а также особого знака [ㆄ], см. § 4. Характерной особенностью фонетической транскрипции является использование диакритических (надстрочных и подстрочных) знаков. Транскрибируемые слова или отдельные их части, а также отдельные звуки заключаются в прямые скобки. В транскрибируемых словах обозначается ударение.

§ 3. Для записи согласных звуков используются буквы п, б, т, д, с, з, в, ф, к, г, х, ж, ш, ц, ч, л, м, н, р, j. Кроме того, употребляются следующие диакритические знаки: запятая вверху справа от буквы (н’); горизонтальная черта над буквой (『); крышечка под буквой (〭); дужка над буквенным сочетанием (дㆀз), а также буквы слева над строкой (тц; т’ч).

Запятая вверху справа от буквы, обозначающей согласный звук, означает мягкость согласного; например [п’]: [п’ел], [с’]: [с’ел], [в’]: [в’е]ра.

Горизонтальная черта над буквой, обозначающей согласный звук, означает долготу согласного; например [『]: ва[『]а (орфогр. ванна), [〙]: [〙ыт] (орфогр. сшит), [〇]: [〇ат] (орфогр. сжат).

Крышечка под буквами, обозначающими согласные [м], [н], [л], [р], означает их оглушение в конце слова после глухих согласных или перед глухими согласными; например [〭]: драх[〭], [〬]: по[〬]к.

Дужка над буквенным сочетанием означает слитно произносимый звук, обозначенный этим сочетанием; например [дㆀз]: оте[дㆀзㆃб]ы (орфогр. отец бы), [дㆀж’]: до[дㆀж’ㆃб]ы (орфогр. дочь бы).

Буква слева над строкой означает долгий затвор, т. е. задержку артикуляции согласного перед взрывом; например [тц]: о|тц|епить.

Мягкость долгого затвора обозначается таким же образом, как и мягкость согласного; например [т’ч]: о|т’ч|ислить.

§ 4. Для записи гласных звуков используются буквы а, о, у, и, ы, е, э, ъ, ь, а также особый знак ㆄ. Буквы ы, э употребляются для обозначения звуков [ы], [э], которые произносятся в позиции под ударением после твердого согласного (включая [ш], [ж], [ц]): [ты]л, [шы]л (орфогр. шил), [жы]л (орфогр.

Жил), [цы]пки; [дэ]ка, [шэ]рсть, [жэ]рдь, [цэ]л. Буквы ъ(ер), ь(ерь) употребляются для обозначения редуцированных (ослабленных) звуков (см. § 26–27), произносимых во втором, третьем предударных и в заударных слогах: после твердого - [ъ] (например, л[ъ]бовой, поㆃс[ъ]ду, орфогр. по саду), после мягкого - [ь] (например, [л’ь]совод, поㆃ[л’ь]су). Знак ㆄ употребляется для обозначения звука [ㆄ], который произносится в первом предударном слоге после твердого согласного или в абсолютном начале слова во втором и третьем предударных слогах: с[ㆄ]ды (орфогр. сады), р[ㆄ]зить (орфогр. разить), в[ㆄ]зить (орфогр. возить), [ㆄ]зиатский (орфогр. азиатский). Кроме того, для записи гласных звуков используются следующие диакритические знаки: точка вверху справа от буквы (а˙); точка вверху слева от буквы (˙а); две точки вверху над буквой (ㆆ); крышечка над буквой (ê); горизонтальная черта под буквой (и), а также буквы е и э вверху справа от буквы (ие; ыэ).

Точка вверху справа от букв а, о, у, э, ы означает изменение гласных в положении перед мягким согласным: [ра˙т’] (орфогр. рать), [ко˙н’] (орфогр. конь), [ру˙л’] (орфогр. руль), [жэ˙]сть (орфогр. жесть), [ры˙с’] (орфогр. рысь).

Точка вверху слева от букв а, о, у означает изменение гласных в положении после мягкого согласного: [р’˙а]са (орфогр. ряса), [л’˙от] (орфогр. лёд), [р’˙у]мка (орфогр. рюмка).

Две точки вверху над буквами а, о, у означают изменение гласных в положении между мягкими согласными: [п’ㆆт’] (орфогр. пять), [п’ㆊ]сик (орфогр. пёсик), [л’ㆋ’]ди (орфогр. люди).

Крышечка над буквами е, и означает закрытый характер гласных в положении между мягкими согласными, а также в начале слова перед мягким согласным: [п’êт’] (орфогр. петь), [с’㆏н’]ий (орфогр. синий), [êт’]и (орфогр. эти), [㆏л’]и (орфогр. или).

Горизонтальная черта под буквами и, ы, у используется для обозначения гласных звуков в безударном положении: [и]гра, [ты]лы, т[у]да.

Буква е вверху справа от буквы и означает звук [ие], произносимый в первом предударном слоге после мягкого согласного: [п’ие]ти (орфогр. пяти), [н’ие]сти (орфогр. нести).

Буква э вверху справа от буквы ы означает звук [ыэ], произносимый в первом предударном слоге после шипящих и ц, а также во втором и третьем предударных в абсолютном начале слова: ш[ыэ]сти (орфогр. шести), ж[ыэ]стокий (орфогр. жестокий), ц[ыэ]почка (орфогр. цепочка), [ыэ]таж (орфогр. этаж), [ыэ]тажи.

§ 5. При транскрибировании текста используются также дополнительные знаки: дужка под строкой между словами ([вㆃ дом]); косая черта между синтагмами (/).

Дужка под строкой между словами означает слитное произношение двух слов (самостоятельного и служебного), составляющих фонетическое слово (см. § 137), например [фㆃ с’т’иеп’и].

Косая черта означает возможное деление текста на синтагмы (интонационно­смысловые отрезки; см. § 154).

Пример транскрибированного текста.

У широкой степной дороги, называемой большим шляхом, ночевала отара овец. Стерегли ее два пастуха. Один, старик лет восьмидесяти, беззубый, с дрожащим лицом, лежал на животе у самой дороги, положив локти на пыльные листья подорожника; другой - молодой парень с густыми черными бровями и безусый, одетый в рядно, из которого шьют дешевые мешки, лежал на спине, положив руки под голову, и глядел вверх на небо, где над самым его лицом тянулся Млечный Путь и дремали звезды (А. П. Чехов).

[уㆃ шырокъj с’т’иепно˙j дㆄро˙г’и / нъзыва˙jьмъj бㆄл’шым шл’˙ахъм / нъчиевалъ ㆄтаръ ㆄв’ец / с’т’ьр’иегл’и jиеj˙о два пъстуха / ’ㆄдин / стㆄр’ик л’ет вㆄс’м’㆏д’ьс’ьт’и / б’ие〈убы˙j / з ㆃдрㆄжа˙〙’им л’ицом / л’иежал нъ жывㆄт’е уㆃ cамъj дㆄро˙г’и / пълㆄжыф локт’и нㆄㆃ пы˙л’ны˙jь л’㆏с’т’jъ пъдㆄрожн’икъ / друго˙j / мълㆄдо˙j па˙р’ьн’ зㆃ густы˙м’и ч˙орны˙м’и брㆄв’ㆉм’и и б’иезусы˙j / ㆄд’еты˙j вㆃ р’иедно исㆃ кㆄторъвъ шj˙ут д’иешовы˙jь м’иешк’и / л’иежал нъㆃ сп’ㆍн’е / пълㆄжыф ру˙к’и пㆄдㆃ голъву / и гл’иед’ел 〃’ерх нㆄㆃ н’ебъ / гд’е нㆄдㆃ самым jиево л’ицом т’иенулс’ъ мл’êчныj пу˙т’ / и др’иема˙л’и з’в’˙озды]