Open
Close

Детские сказки онлайн. Лев Николаевич Толстой

Произведения гения русской литературы, Льва Николаевича Толстого (1828-1910), вошли в золотой писательский фонд XIX века. Принадлежал он к знатному и богатому роду, был в родстве с князьями Голицыными, Трубецкими, по матери - с А. С. Пушкиным.

Лев Николаевич Толстой: краткая биография

Отец писателя (1794 - 1837) - подполковник, участвовал в освободительной войне 1812 года. Мать - княгиня Николаевна. Прожила всего 40 лет (1790-1830).

Лев родился в родовом имении матери Ясная Поляна (современная Тульская область). У него было 3 старших брата и младшая сестра.

В 1843 году будущий писатель стал студентом Казанского университета, который бросил на 3 курсе. С весны 1847 вольготно, в свое удовольствие, жил в Ясной Поляне. В 1851 - 1855 он уехал на Кавказ, где поступил в артиллерийскую бригаду и получил чин офицера. В этот период в журнале "Современник" напечатано первое произведение Толстого - "Детство". Участвовал в военных походах.

В 1857 - 1861 Лев Толстой путешествовал по Европе, от которой у писателя остались негативные впечатления. В 1861 году он вернулся в Ясную Поляну и занялся делами имения. Устраивал быт крестьян, открывал школы, начал издавать педагогический журнал. В 1862 году, в возрасте 34 лет, женился на 17-летней Софье Берс (1844-1919). В браке был счастлив. За 17 лет совместной жизни жена родила Льву Толстому 13 детей.

Активно писать стал после женитьбы. Много писал для детей. Одним из самых интересных и остросюжетных является короткий рассказ Льва Толстого "Прыжок". Всего из-под его пера всего вышло около 300 произведений - романы и повести, публицистические тексты, пьесы, рассказы и сказки.

Широко известны произведения Толстого "Война и мир", "Севастопольские рассказы", "Анна Каренина", "Детство" и "Отрочество".

Поучительная история для детей

В 1880 году, в возрасте 52 лет, написал Лев Толстой "Прыжок". Жанр этого произведения - рассказ. В отличие от сказки (фантастического, придуманного повествования), рассказ - это правдивая история, быль. Герои рассказа - праздные матросы (толпа), 12-летний сын судна и озорная обезьянка.

Текст состоит из 4 частей:

  • Вступление - обрисовка места событий и действующих лиц.
  • Завязка - озорная обезьяна отбирает у мальчика, сына капитана, шляпу и взбирается с ней по мачтам судна. Все смеются. Мальчишка уязвлен и раздосадован, начинает погоню за мартышкой, чтобы вернуть свое добро.
  • Кульминация - увлекшись, сын капитана взбирается на самую высокую мачту судна. Он в серьезной опасности. Ясно представить огромный риск для жизни ребенка поможет информация: высота мачты на судне, которое описывает в рассказе Толстой "Прыжок", могла достигать 25 м (это высота 8-ми этажного дома), палубы были сделаны из твердых ("каменных") пород дерева.
  • Развязка - решительными действиями капитан спасает жизнь своему сыну.

Рассказ "Прыжок" (Толстой): краткое содержание

Корабль возвращался из кругосветного плавания. Стоял тихий день. Матросы скучали на палубе. Неожиданно для всех шустрая обезьяна забрала у 12-летнего сына капитана его шляпу и вместе с трофеем стала взбираться вверх по мачтам. Народ развеселился. Раззадоренный и уязвленный насмешками мальчуган бросился догонять обезьяну. В пылу погони он забрался на верх самой высокой Матросы не на шутку испугались, что мальчишка потеряет равновесие и разобьется о палубу судна. Вдруг из каюты вышел капитан - отец парня. С ходу оценив всю серьезность ситуации, он направил на сына ружье и закричал, чтобы тот, не мешкая, прыгал в море. Мальчик прыгнул. Матросы кинулись в воду и спасли его. А капитан, увидев, что сыну больше не грозит опасность, закрыл лицо руками и убежал в каюту. Кратко, но ярко, емко и весьма поучительно написал Толстой "Прыжок".

Характеры героев

В каждом своем произведении описывает интересные и неординарные людские характеры писатель Л.Н. Толстой. "Прыжок" - не исключение.

Так, матросы (народ, толпа) - недальновидные, любящие развлечения и насмешки. Мальчик - 12-летний сын капитана - гордый, смелый, юный, безрассудный, азартный, его психологический настрой - "я могу, мне все по плечу". Как сын капитана, мальчик чувствует свою значимость в социуме, боится подвести отца.

Капитан очень любит своего сына, способен на решительные действия. Это человек дела, он имеет очень быструю реакцию, умеет молниеносно сориентироваться и не боится принимать решения. Умный, гордый и независимый.

Выводы по тексту

Рассказ Толстого "Прыжок" - очень глубокомысленное и поучительное произведение. Если вдуматься, то станет ясно, что мальчишке вовсе не жаль было шляпы. Что же его подтолкнуло на столь безрассудный поступок? Это насмешки матросов и нежелание подвести отца. Он, гордый и смелый, неустрашимо ринулся защищать свое достоинство. Но совершил который чуть не стоил ему жизни. И только решительные действия капитана - любящего отца - предотвратили трагедию.

Неспроста написал для детей Лев Николаевич Толстой "Прыжок". Он призывает юных безрассудных смельчаков не предавать значения насмешкам праздной толпы, сопоставлять цель с риском, обдумывать свои действия, не поддаваться сиюминутной обиде. И еще делает акцент на том, что любящие родители всегда спешат на помощь своим чадам, стараются защитить их от беды.

Вопросы и ответы по тексту

Один корабль обошёл вокруг света и возвращался домой. Была тихая погода, весь народ был на палубе. Посреди народа вертелась большая обезьяна и забавляла всех. Обезьяна эта корчилась, прыгала, делала смешные рожи, передразнивала людей, и видно было - она знала, что ею забавляются, и оттого ещё больше расходилась.

Она подпрыгнула к 12-летнему мальчику, сыну капитана корабля, сорвала с его головы шляпу, надела и живо взобралась на мачту. Все засмеялись, а мальчик остался без шляпы и сам не знал, смеяться ли ему, или плакать.
Обезьяна села на первой перекладине мачты, сняла шляпу и стала зубами и лапами рвать её. Она как будто дразнила мальчика, показывала на него и делала ему рожи. Мальчик погрозил ей и крикнул на неё, но она ещё злее рвала шляпу.

Матросы громче стали смеяться, а мальчик покраснел, скинул куртку и бросился за обезьяной на мачту. В одну минуту он взобрался по верёвке на первую перекладину; но обезьяна ещё ловчее и быстрее его, в ту самую минуту, как он думал схватить шляпу, взобралась ещё выше.

- Так не уйдёшь же ты от меня! - закричал мальчик и полез выше.

Обезьяна опять подманила его, полезла ещё выше, но мальчика уже разобрал задор, и он не отставал. Так обезьяна и мальчик в одну минуту добрались до самого верха.

На самом верху обезьяна вытянулась во всю длину и, зацепившись задней рукой за верёвку, повесила шляпу на край последней перекладины, а сама взобралась на макушку мачты и оттуда корчилась, показывала зубы и радовалась.

От мачты до конца перекладины, где висела шляпа, было аршина два, так что достать её нельзя было иначе, как выпустить из рук верёвку и мачту.

Но мальчик очень раззадорился. Он бросил мачту и ступил на перекладину. На палубе все смотрели и смеялись тому, что выделывали обезьяна и капитанский сын; но как увидали, что он пустил верёвку и ступил на перекладину, покачивая руками, все замерли от страха.

Стоило ему только оступиться - и он бы вдребезги разбился о палубу. Да если б даже он и не оступился, а дошёл до края перекладины и взял шляпу, то трудно было ему повернуться и дойти назад до мачты. Все молча смотрели на него и ждали, что будет.

Вдруг в народе кто-то ахнул от страха. Мальчик от этого крика опомнился, глянул вниз и зашатался.

В это время капитан корабля, отец мальчика, вышел из каюты. Он нёс ружьё, чтобы стрелять чаек.

Он увидал сына на мачте, и тотчас же прицелился в сына и закричал:

— В воду! прыгай сейчас в воду! застрелю!

Мальчик шатался, но не понимал. «Прыгай или застрелю!.. Раз, два…» и как только отец крикнул: «три» - мальчик размахнулся головой вниз и прыгнул.

Точно пушечное ядро, шлёпнуло тело мальчика в море, и не успели волны закрыть его, как уже 20 молодцов матросов спрыгнули с корабля в море. Секунд через 40 - они долги показались всем - вынырнуло тело мальчика.

Его схватили и вытащили на корабль. Через несколько минут у него изо рта и из носа полилась вода, и он стал дышать.

Когда капитан увидал это, он вдруг закричал, как будто его что-то душило, и убежал к себе в каюту, чтоб никто не видал, как он плачет.

Один корабль обошел вокруг света и возвращался домой. Была тихая погода, весь народ был на палубе. Посреди народа вертелась большая обезьяна и забавляла всех. Обезьяна эта корчилась, прыгала, делала смешные рожи, передразнивала людей, и видно было - она знала, что ею забавляются, и оттого еще больше расходилась.

Она подпрыгнула к 12-летнему мальчику, сыну капитана корабля, сорвала с его головы шляпу, надела и живо взобралась на мачту. Все засмеялись, а мальчик остался без шляпы и сам не знал, смеяться ли ему, или плакать.

Обезьяна села на первой перекладине мачты, сняла шляпу и стала зубами и лапами рвать ее. Она как будто дразнила мальчика, показывала на него и делала ему рожи. Мальчик погрозил ей и крикнул на нее, но она еще злее рвала шляпу. Матросы громче стали смеяться, а мальчик покраснел, скинул куртку и бросился за обезьяной на мачту. В одну минуту он взобрался по веревке на первую перекладину; но обезьяна еще ловчее и быстрее его, в ту самую минуту, как он думал схватить шляпу, взобралась еще выше.

Так не уйдешь же ты от меня! - закричал мальчик и полез выше. Обезьяна опять подманила его, полезла

еще выше, но мальчика уже разобрал задор, и он не отставал. Так обезьяна и мальчик в одну минуту добрались до самого верха. На самом верху обезьяна вытянулась во всю длину и, зацепившись задней рукой1 за веревку, повесила шляпу на край последней перекладины, а сама взобралась на макушку мачты и оттуда корчилась, показывала зубы и радовалась. От мачты до конца перекладины, где висела шляпа, было аршина два, так что достать ее нельзя было иначе, как выпустить из рук веревку и мачту.

Но мальчик очень раззадорился. Он бросил мачту и ступил на перекладину. На палубе все смотрели и смеялись тому, что выделывали обезьяна и капитанский сын; но как увидали, что он пустил веревку и ступил на перекладину, покачивая руками, все замерли от страха.

Стоило ему только оступиться - и он бы вдребезги разбился о палубу. Да если б даже он и не оступился, а дошел до края перекладины и взял шляпу, то трудно было ему повернуться и дойти назад до мачты. Все молча смотрели на него и ждали, что будет.

Вдруг в народе кто-то ахнул от страха. Мальчик от этого крика опомнился, глянул вниз и зашатался.

В это время капитан корабля, отец мальчика, вышел из каюты. Он нес ружье, чтобы стрелять чаек2. Он увидал сына на мачте, и тотчас же прицелился в сына и закричал: «В воду! прыгай сейчас в воду! застрелю!» Мальчик шатался, но не понимал. «Прыгай или застрелю!.. Раз, два...» и как только отец крикнул: «три» - мальчик размахнулся головой вниз и прыгнул.

Точно пушечное ядро, шлепнуло тело мальчика в море, и не успели волны закрыть его, как уже 20 молодцов матросов спрыгнули с корабля в море. Секунд через 40 - они долги показались всем - вынырнуло тело мальчика. Его схватили и вытащили на корабль. Через несколько минут у него изо рта и из носа полилась вода, и он стал дышать.

Когда капитан увидал это, он вдруг закричал, как будто его что-то душило, и убежал к себе в каюту, чтоб никто не видал, как он плачет.

Один корабль обошел вокруг света и возвращался домой. Была тихая погода, весь народ был на палубе. Посреди народа вертелась большая обезьяна и забавляла всех. Обезьяна эта корчилась, прыгала, делала смешные рожи, передразнивала людей, и видно было - она знала, что ею забавляются, и оттого еще больше расходилась.

Она подпрыгнула к двенадцатилетнему мальчику, сыну капитана корабля, сорвала с его головы шляпу, надела и живо взобралась на мачту. Все засмеялись, а мальчик остался без шляпы и сам не знал, смеяться ли ему, или плакать.

Обезьяна села на первой перекладине мачты, сняла шляпу и стала зубами и лапами рвать ее. Она как будто дразнила мальчика, показывала на него и делала ему рожи. Мальчик погрозил ей и крикнул на нее, но она еще злее рвала шляпу. Матросы громче стали смеяться, а мальчик покраснел, скинул куртку и бросился за обезьяной на мачту. В одну минуту он взобрался по веревке на первую перекладину; но обезьяна еще ловчее и быстрее его, в ту самую минуту, как он думал схватить шляпу, взобралась еще выше.

Так не уйдешь же ты от меня! - закричал мальчик и полез выше. Обезьяна опять подманила его, полезла еще выше, но мальчика уже разобрал задор, и он не отставал. Так обезьяна и мальчик в одну минуту добрались до самого верха. На самом верху обезьяна вытянулась во всю длину и, зацепившись задней рукой за веревку, повесила шляпу на край последней перекладины, а сама взобралась на макушку мачты и оттуда корчилась, показывала зубы и радовалась. От мачты до конца перекладины, где висела шляпа, было аршина два, так что достать ее нельзя было иначе, как выпустить из рук веревку и мачту.

Но мальчик очень раззадорился. Он бросил мачту и ступил на перекладину. На палубе все смотрели и смеялись тому, что выделывали обезьяна и капитанский сын; но как увидали, что он пустил веревку и ступил на перекладину, покачивая руками, все замерли от страха.

Стоило ему только оступиться - и он бы вдребезги разбился о палубу. Да если б даже он и не оступился, а дошел до края перекладины и взял шляпу, то трудно было ему повернуться и дойти назад до мачты. Все молча смотрели на него и ждали, что будет.

Вдруг в народе кто-то ахнул от страха. Мальчик от этого крика опомнился, глянул вниз и зашатался.

В это время капитан корабля, отец мальчика, вышел из каюты. Он нес ружье, чтобы стрелять чаек. Он увидал сына на мачте, и тотчас же прицелился в сына и закричал:

В воду! Прыгай сейчас в воду! Застрелю!

Мальчик шатался, но не понимал.

Прыгай или застрелю!.. Раз, два... - и как только отец крикнул: «три» - мальчик размахнулся головой вниз и прыгнул.

Точно пушечное ядро, шлепнуло тело мальчика в море, и не успели волны закрыть его, как уже двадцать молодцов матросов спрыгнули с корабля в море. Секунд через сорок - они долги показались всем - вынырнуло тело мальчика. Его схватили и вытащили на корабль. Через несколько минут у него изо рта и из носа полилась вода, и он стал дышать.

Когда капитан увидал это, он вдруг закричал, как будто его что-то душило, и убежал к себе в каюту, чтоб никто не видал, как он плачет.

Один корабль обошел вокруг света и возвращался домой. Была тихая погода, весь народ был на палубе. Посреди народа вертелась большая обезьяна и забавляла всех. Обезьяна эта корчилась, прыгала, делала смешные рожи, передразнивала людей, и видно было — она знала, что ею забавляются, и оттого еще больше расходилась.

Она подпрыгнула к двенадцатилетнему мальчику, сыну капитана корабля, сорвала с его головы шляпу, надела и живо взобралась на мачту. Все засмеялись, а мальчик остался без шляпы и сам не знал, смеяться ли ему или плакать.

Обезьяна села на первой перекладине мачты, сняла шляпу и стала зубами и лапами рвать ее. Она как будто дразнила мальчика, показывала на него и делала ему рожи. Мальчик погрозил ей и крикнул на нее, но она еще злее рвала шляпу. Матросы громче стали смеяться, а мальчик покраснел, скинул куртку и бросился за обезьяной на мачту. В одну минуту он взобрался по веревке на первую перекладину; но обезьяна еще ловчее и быстрее его, в ту самую минуту, как он думал схватить шляпу, взобралась еще выше.

— Так не уйдешь же ты от меня! — закричал мальчик и полез выше.

Обезьяна опять подманила его, полезла еще выше, но мальчика уже разобрал задор, и он не отставал. Так обезьяна и мальчик в одну минуту добрались до самого верха. На самом верху обезьяна вытянулась во всю длину и, зацепившись задней рукой за веревку, повесила шляпу на край последней перекладины, а сама взобралась на макушку мачты и оттуда корчилась, показывала зубы и радовалась. От мачты до конца перекладины, где висела шляпа, было аршина два, так что достать ее нельзя было иначе, как выпустить из рук веревку и мачту.

Но мальчик очень раззадорился. Он бросил мачту и ступил на перекладину. На палубе все смотрели и смеялись тому, что выделывали обезьяна и капитанский сын; но как увидели, что он пустил веревку и ступил на перекладину, покачивая руками, все замерли от страха.

Стоило ему только оступиться — и он бы вдребезги разбился о палубу. Да если б даже он не оступился, а дошел до края перекладины и взял шляпу, то трудно было ему повернуться и дойти назад до мачты. Все молча смотрели на него и ждали, что будет.

Вдруг в народе кто-то ахнул от страха. Мальчик от этого крика опомнился, глянул вниз и зашатался.

В это время капитан корабля, отец мальчика, вышел из каюты. Он нес ружье, чтобы стрелять чаек. Он увидал сына на мачте и тотчас же прицелился в сына и закричал:

— В воду! Прыгай сейчас в воду! Застрелю!

Мальчик шатался, но не понимал.

— Прыгай или застрелю!.. Раз, два... — И как только отец крикнул: «три» — мальчик размахнулся головой вниз и прыгнул.

Точно пушечное ядро шлепнуло тело мальчика в море, и не успели волны закрыть его, как уже двадцать молодцов матросов спрыгнули с корабля в море. Секунд через сорок — они долги показались всем — вынырнуло тело мальчика. Его схватили и вытащили на корабль. Через несколько минут у него изо рта и из носа полилась вода, и он стал дышать.

Когда капитан увидал это, он вдруг закричал, как будто его что-то душило, и убежал к себе в каюту, чтоб никто не видал, как он плачет.