Open
Close

Почему корейский возраст отличается от международного (и другие странные факты про Корею)? Почему корейцы считают возраст с момента зачатия.

Известно, что китайцы празднуют Новый Год примерно на месяц позже, чем все остальные люди. Но корейцы пошли ещё дальше! Если у вас есть друг из Кореи, просто спросите у него, сколько ему лет. Вы будете очень удивлены, когда он назовёт вам две разные цифры - по корейскому и международному исчислению.

Если вы переедете жить в Корею, то обязательно столкнётесь с тем, что у вас появится новый возраст. Он будет отличаться от того, к которому вы привыкли. Корейцы называют этот второй возраст номинальным или лунным. Этот корейский возраст является основой для многих социальных взаимодействий.

Корейцы верят, что то, как вы общаетесь с людьми, сильно зависит от вашего возраста, даже если разница между вами не превышает один год. Такое представление издавна укоренилось в корейской культуре.

Вычисление лунного возраста человека впервые возникло в Древнем Китае, а затем распространилось по всей Восточной Азии. Но сегодня в Китае, Японии и Вьетнаме этот возраст использует в быту только старшее поколение людей. А вот в Корее лунный возраст признают практически все жители этой страны.

  1. В момент вашего рождения вам уже засчитывается один год жизни.
  2. Вы становитесь ещё на год старше не в день вашего фактического рождения, а в первый день Нового Года (1 января). Кстати, китайцы, японцы и вьетнамцы используют для расчётов лунный Новый год, который наступает каждый год по-разному (между 3-ей неделей января и 2-ой неделей февраля).

Таким образом, если ребёнок родился 1 января, то через год он уже будет считаться двухлетним. Но если ребёнок родился 31 декабря, то по корейскому исчислению ему исполнится два года уже на следующий день! Поэтому два ребёнка, которые на самом деле являются сверстниками, могут отличаться по своему лунному возрасту на год или даже два!

Вот ещё один пример: если вы родились 21 августа 1988 года, то сейчас вам 28 лет и по международному, и по корейскому календарю. Но уже 1 января 2017 года ваш корейский возраст будет 29 лет!

Как пел всеми известный и любимый крокодил Гена: «К сожалению, день рождения только раз в году». Традиция отмечать свой день рождения остаётся неизменной во всех странах, но не у всех народов принято считать свой возраст с момента появления на свет. Многие задаются вопросом, почему в Южной Корее вы на год старше.

Обычно корейцы прибавляют 1 или 2 года к своему паспортному возрасту. Происходит это от того, что возраст маленьких корейцев считается с момента, когда ребёнок ещё находится в утробе мамы. Когда малыш появляется на свет, ему уже исполнился 1 годик. Последующее начисление лет происходит с начала года по лунному календарю, а не в день рождения, как принято в большинстве других стран. Для подсчёта своего возраста, корейцы используют единицы (саль) с добавлением сино-корейских порядковых чисел.

Праздник Тольджанчхи

Этот праздник берёт своё начало с давних времён, когда в Корее была очень плохо развита медицина. Многие новорождённые не доживали и до года. Смертность среди детей была очень высокой. Поэтому когда ребёнок переходил возрастной рубеж в 1 год, устраивали пышное торжество. Накрывали столы разными яствами, созывали всех родственников, друзей семьи, знакомых. В этот знаменательный день именинника одевали в традиционный корейский костюм «ханбок» с головным убором.

Пришедшие на торжество гости желали малышу светлого будущего, здоровья, счастья и удачи. Преподнося подарки, обычно дарили золото: кольца, браслетики, цепочки, также принято бфло дарить деньги.

Важным моментом тольджанчхи считается предсказание будущего для маленького корейца. Происходит оно так: в центр стола, на котором разложены различные предметы, сажают ребёнка. Он выбирает то, что ему понравилось и уже по той вещи, что малыш выбрал, предсказывается его судьба. Например, ребёнок выбрал статоскоп, это означает, что в будущем он станет успешным врачом, если микрофон, то будет певцом или популярным ведущем.

Наравне с праздником тольджанчхи, с не меньшим размахом, корейцы обязательно празднует своё 60-летие, так как раньше в Корее было очень мало долгожителей, и дожить до 60 лет считалось большим везением.

Как посчитать, сколько вам лет по корейским меркам

Один из первых вопросов, который задаст вам кореец, будет вопрос о вашем возрасте. Это нужно для того, чтобы знать, в какой форме обращаться к вам, ведь в Южной Корее используется несколько форм обращения к собеседнику, которые зависят от возраста и статуса. Для того, чтобы посчитать сколько вам лет по корейским меркам, нужно взять текущий год, отнять от него год вашего рождения и прибавить 1 год.

Система расчета корейского возраста отличается от хронологической системы, принятой большинством стран мира. Возраст, рассчитанный с использованием корейской системы, на один или два года старше возраста, рассчитанного по общепринятой системе. В Корее возраст частично определяет статус и формирует то, как человек взаимодействует с другими людьми.

Одним из первых культурных различий, с которыми сталкиваются иностранцы при въезде в Корею, является их возраст. В то время как на Западе это неудобная тема разговора, которую лучше всего избегать на первых встречах, в Корее же наоборот. Возраст здесь отличается от других стран. Вам может быть 30 лет, находитесь ли вы в Америке, Франции или России, но как только приедете в Корею, вам волшебным образом становится 31 или 32. Как это может быть? Корейцы рассчитывают возраст по родовому году (не фактический день рождения). Они имеют другой способ расчета своего возраста, чем в других странах.

В Корее вы на год старше

Известно, что система используется между странами, использующими китайские символы. Удивительно, но другие страны, такие как Китай, Вьетнам и Япония, больше не используют эту систему. Корея построена на Конфуцианстве, поэтому возраст часто может диктовать характер отношений людей. Многие корейцы идут по лунному календарю, который меняет день рождения людей каждый год. Если вы родились в России, то на следующий день после того, когда родились, считается первым днем жизни. Девять месяцев, которые вы провели внутри утробы матери, не считаются частью вашего возраста. В Корее, в день вашего рождения, вам считается один год. Время, проведенное вами в животе матери, считается первым годом вашей жизни (несмотря на то, что это всего лишь девять месяцев). Из-за этого ваш корейский возраст всегда на один год больше, чем ваш международный возраст.

Расчет вашего корейского возраста

Если вы действительно родились 1 января, то рассчитать свой корейский возраст очень легко. Просто добавить один год к текущему возрасту. Для остальных все немного сложнее.

Сначала мы должны добавить один год в наш нынешний возраст, время в утробе матери. Затем, если у вас еще не было своего дня рождения в этом календарном году, вам нужно добавить еще один год к вашему возрасту. Так, например, если сегодня 25 февраля, и вы родились в августе, вы добавите два года к своему возрасту. Если сегодня 25 февраля, и вы родились в январе, вы просто добавите один год к своему возрасту.

Все это кажется очень несправедливым по отношению к людям, родившимся в декабре, которые большую часть года проводят в Корее на два года старше, чем в других странах.

Если вы хотите математически вычислить возраст человека, вы можете использовать эту простую формулу:

1 + Сегодняшний год — Год рождения = Корейский возраст.

Например:

1 + 2018 — 1989 = 30

Очевидно, что существует большая вероятность путаницы, когда люди других стран говорят о возрасте с корейцами. То, чтобы избежать путаницы, они используются термины «корейский возраст» и «международный возраст».

Как правило, корейский возраст используется для социального взаимодействия с людьми, тогда как международный возраст используется для более официальных вещей. Например, возрастные ограничения на алкоголь, сигареты, афиши фильмов, клубы и другие, основаны на международном возрасте. Они проведут проверку вашего реального возраста, а не вашего корейского возраста!

Быть ровесником в Корее означает, что вы равны, и вас сразу же назовут вас другом. Возраст играет ключевую роль в том, как люди взаимодействуют и развивают отношения в корейской культуре.

Кроме того, помните, что многие корейцы считают, что в первый день года люди становятся старше на один год. Возраст в Корее не зависит ни от того, сколько лет вы были живы, ни от вашего фактического дня рождения, а скорее от года рождения. Это означает, что если вы родились 31 декабря, то в свой второй день жизни вам будет 2 в Корее. Ваш возраст не меняется в день вашего рождения.

Таким образом, в зависимости от даты, на которую вы рассчитываете возраст, ваш корейский возраст на один или два года будет больше вашего фактического возраста. Если вы подсчитаете возраст на дату до своего дня рождения, ваш корейский возраст будет на 2 года больше вашего фактического возраста. Если вы рассчитываете возраст на дату или после вашего дня рождения, ваш корейский возраст будет на 1 год старше вашего фактического возраста. Корейский возраст рассчитывается по годам (не по дням рождения)! Независимо от того, когда у вас день рождения,

На самом деле, для юридических целей, корейцы используют фактический возраст вместо корейского возраста.

Теперь, когда вы знаете разницу между корейским возрастом и международным возрастом, можете легко его вычислить. Но не расстраивайтесь, что вы внезапно стали на два года старше. В конце концов, возраст – это всего лишь число.

1. Почему корейский возраст отличается от международного?

«Сколько тебе лет?». Во многих культурах считается невежливым спрашивать чей-то возраст, но в Корее возраст — одна из первых вещей, которые местные корейцы захотят узнать о вас. Вопрос не считается оскорбительным. На самом деле все наоборот. Корейцы хотят узнать ваш возраст просто потому, что хотят понять, какую речь использовать — официальную или неофициальную.

2. Почему в Корее есть разные способы общения?

В Корее ваш возраст влияет не только на то, как другие будут взаимодействовать с вами, но и влияет на то, как вы должны говорить. Корейский язык имеет семь речевых уровней, но, к счастью, для новичков, только три из этих уровней используются в повседневной жизни: формальный (합쇼체 или «hapsyoche»), вежливый (해요체 или «haeyo») и неофициальный (해체 или «hae»).

Формальная речь используется, когда вы говорите со своим сонбэ, человеком высокого ранга или совершенно незнакомым человеком. Вежливая речь используется, когда вы разговариваете с кем-то, с кем вы дружите, но не с близкими друзьями, или с сотрудниками, когда вы общаетесь вне работы. Неофициальный язык используется только тогда, когда вы разговариваете с кем-то, кто в течение нескольких лет является вашим хубэ, родным братом, близким другом. Неформальное общение с тем, кто не вписывается в эти категории, считается очень оскорбительным и неуважительным.

3. Почему корейцы задают личные вопросы?

Личные вопросы типа «сколько вам лет?», «сколько вы зарабатываете?» и «вы женаты?» считаются неприемлемыми во многих культурах и могут обескуражить людей. Хотя эти вопросы могут показаться оскорбительными для некоторых людей, это всего лишь повседневная часть корейского этикета. Корейцы не считают эти вопросы грубым или любопытными, а скорее определяют их статус по сравнению с человеком, с которым они разговаривают, чтобы избежать недопониманий.

4. Почему армия обязательна?

Во многих странах, особенно в западных, военный призыв является добровольным. Но не в Корее. Обязательная воинская повинность существует с 1957 года и требует от граждан мужского пола в возрасте от 18 до 35 лет отслужить два года. Женщины не должны зачислять, но могут добровольно записаться, если захотят. Продолжительность службы (как активной, так и дежурной) варьируется в зависимости от военной отрасли, но обычно составляет от 21 до 24 месяцев. Принуждение стало общественным и социальным обрядом для корейских мужчин, и оно остается обязательным из-за продолжающейся напряженности в Южной Корее из-за Северной Кореи.

29 мая 2018 года Корея внесла поправку в свое военное законодательство. Теперь любой мужчина в возрасте 28 лет и старше может отсрочить свой призыв по медицинским показаниям. Кроме того, все мужчины, которым от 25 до 27 лет, должны получить разрешение на выезд.

5. Почему корейцы кланяются?

Поклон является основной частью социального этикета в Корее, это справедливо для многих азиатских стран. Каждый поклон имеет разное значение, цель и контекст, которые изначально могут смущать людей. В Корее поклон — это способ проявить уважение, сказать спасибо, извините, привет и до свидания.

Существуют несколько поклонов. Проще говоря, чем глубже поклон, тем выше уважение. Самый уважительный поклон — куньоль (큰절 или «большой поклон»). Он используется только в очень формальных случаях и демонстрирует высокий уровень уважения. Например, корейцы используют такой поклон в отношении старших членов семьи в Лунный Новый Год.

6. Почему важны типы крови?

Согласно корейской традиции, ваш тип крови может определить ваши основные черты личности. Это включает в себя все: от интроверсии/экстраверсии до вашей совместимости с вашей будушей половинкой.

7. Почему корейские пары носят одинаковые наряды?

Одинаковые наряды между парами на западе часто считаются странными, даже безвкусными, но корейцы любят выставлять напоказ свои отношения. Пары в Корее часто носят одинаковые рубашки, джинсы, головные уборы, даже нижнее белье, когда они выходят на свидания!

8. Почему корейцы носят маски для лица?

На западе медицинские маски для лица редко носят за пределами больниц. Таким образом, у многих людей создается впечатление, что человек в маске болен, и они избегают этих людей.

В Корее маски для лица гораздо более распространены и даже стали модным аксессуаром. Хотя некоторые владельцы масок надевают их, чтобы избежать распространения микробов. Также многие корейцы носят их, чтобы защититься от вредного воздействия мелкой пыли. Она может раздражать глаза, нос и горло, а ее частицы могут даже повредить ваши легкие и атаковать вашу иммунную систему.

Знаменитости также носят маски, чтобы скрыть свои лица без макияжа от публики или сохранить свою анонимность.

9. Почему какахи милые?

В Корее какашки — это весело. Это может быть восхитительная мягкая игрушка, декоративный предмет и даже привлекательный персонаж мультфильма.

Хотя существует много теорий о том, откуда взялась эта любовь к какашкам, многие считают, что она, возможно, началась много веков назад. Золотистый помет всегда представлял богатство и удачу в корейской культуре.

В свое время они также играли важную роль в традиционной медицине. Раньше считали, что они исцеляли все от инфекций до сломанных костей.

10. Почему они делают эгьё?

Эгьё стало очень популярным, в основном благодаря Кпоп. Эгьё может быть способом очаровывать людей, если это сделать правильно.

К сожалению, эгьё — это искусство, в котором не все преуспевают.

11. Почему корейцы выставляют преступления на всеобщее обозрение?

Любой, кто когда-либо видел преступлением в дорамах, был свидетелем этой корейской досудебной юридической практики. Граждане, подозреваемые в совершении насильственных преступлений, но еще не осужденные за них, вынуждены повторно появляться в зале суда для пересмотра дела, будучи связанными либо веревками, либо наручниками. Этот пересмотр дела открыт для общественности, которой разрешено оскорблять и кричать на подозреваемого. Это позволяет гражданам выпустить свой гнев и добавляет дополнительное психологическое давление на подозреваемого. Хотя не все корейцы одобряют эту практику, она по-прежнему пользуется популярностью.

12. Почему выпивка в компании так важна?

В Корее распространенной практикой является выпивка со своими коллегами. В то время как многие главы компании пытаются обуздать эту традицию, многие боссы по-прежнему выпивают со своими коллегами всю ночь. Это способ, чтобы руководители проявляли свою признательность работникам, а употребление алкоголя также рассматривается как способ общения с окружающими вас людьми. Иногда это может быть проблематичным для людей, которые не могут или не любят пить алкоголь.