Open
Close

Сообщение роль русского языка в жизни общества. Язык как знаковая система. Язык - орудие мышления

Введение. Роль языка в жизни общества. Возникновение и история развития языка.

Речь и язык играют очень важную роль в нашей жизни. Знание языка дает возможность человеку жить в обществе, общаться с другими людьми, помогает разобраться в самом себе, своих мыслях и чувствах. Язык, прежде всœего, средство общения.

Язык представляет собой систему знаков любой физической природы, служащей средством осуществления человеческого общения, мышления, способом выражения самосознания личности. Язык человека воспримет знаковую форму, обладающую свойством указывать на окружающий мир.

Монолингвизм и многоязычие

Сторонники лингвистики, которые являются полностью частью социальных наук, считают, что язык следует изучать, поскольку он звучит ежедневно, а не только в его формальной структуре. использование языка. Встреча двух или более языков может привести к появлению новых лингвистических форм: сабир, который является приблизительной системой для обсуждения мигрантов, пиджин, «говорить о ограниченном использовании, которое используется как второй язык»; Креоль, который, в отличие от пиджина, является народным языком.

В собственном смысле, слова (обозначения, наименования) позволяют передавать от поколения к поколению и хранить всю ранее накопленную людьми информацию. По этой причине язык человечеству необходим и исторически обусловлен. Он представляет собой сложную систему кодов, систему знаков и правил их употребления. Эта система включает единицы разных уровней: фонетического (звуки, интонация), морфологического (части слова: корень, суффикс и др.), лексического (слова и их значения) и синтаксического (предложения). Описывается данная система в грамматиках и словарях.

Во многих случаях многоязычие будет включать более двух языков. Эти языки могут иметь специализированные функции, и они будут либо автомобильными, либо народными. Существование «высоких» и «низких» разновидностей языка, вариации, отмеченные функциональной специализацией, можно увидеть в Дакаре, например, существует сосуществование трех языков - французского, арабского и волофского - и «смешивает», как присутствие Волофа, написанного на арабском или латинском языке. Тем не менее, каждый письменный язык имеет особую функцию в отношении публичного письма: французский является официальным языком, Волоф - лингва-франка, а арабский - это язык религии.

Совокупность знаний о предмете у разных людей должна быть не одинакова (зависит от жизненного опыта͵ рода занятий, наличия определœенного образования), и, тем не менее, благодаря своей основной функции слово выступает в роли своеобразного ʼʼвозбудителяʼʼ общего понимания. При этом язык беднее мышления: мышление непосредственно отражает мир во всœем богатстве и многообразии, у него нет никаких ограничений.

С точки зрения оралляции ситуация будет намного сложнее, пример, о котором сообщает Кальве, из семьи Казамансе, живущей в Дакаре, является хорошей иллюстрацией: бабушки и дедушки одноязычны и говорят на диоле - общительный язык - родители многоязычны, но диола остается их первым языком, дети также многоязычны, но именно Волоф - лингва-франка Дакар - становится первым языком. В семье родители говорят Волофу детям с добавлением диолы для детей старшего возраста, но не для самых маленьких.

Тем не менее, здесь «французы Африки», смесь французского и африканского языков, на самом деле «городской французский», так как существует «городской волоф». Даже в монолингвистической ситуации вариации могут быть достаточно большими, чтобы мы не могли говорить о языке как едином целом, эти вариации могут быть лексическими, грамматическими или фонологическими, в зависимости от географических мест, социального происхождения, возрастных классов, пола.

Речь исторически сложившаяся форма общения людей посредством языка. Под речью понимают деятельность людей по использованию языкового кода, употреблению знаковой системы, речь - ϶ᴛᴏ язык в действии. В речи единицы языка вступают в различные отношения, образуя бесчисленные множества комбинаций. Речь всœегда развёртывается во времени, она отражает особенности говорящего, зависит от контекста и ситуации общения.

Вариации на языке также должны оцениваться в различиях между устным и письменным в той степени, в которой они вызывают различные способы общения, причем первое подразумевает, что общение связано не только с используемыми терминами также по характеристикам, связанным с голосом, а также с невербальными аспектами коммуникации.

Для Георгия Симмела письменное слово допускает точность выбора терминов, но страдает от невозможности добавить дополнительные элементы понимания, которые существуют в личном отношении, а именно контекст, внешний вид, поза, жесты, короче говоря, все невербальные элементы коммуникации. Из этого следует, что письменное отношение более эффективно, чем устное, когда сообщение, которое вы хотите передать, не является двусмысленным, но, с другой стороны, как только существует двусмысленность, подразумеваемая или секретная, письменное сообщение гораздо больше к неверному истолкованию, чем к оральности.

Продуктом речевой деятельности становятся конкретные тексты, создаваемые говорящими в устной или письменной форме. В случае если язык существует независимо от того, кто на нём говорит (на латинском языке или санскрите, к примеру, уже давно никто не говорит), то речь всœегда привязана к говорящему. Только речь отдельного человека должна быть правильной или неправильной, испорченной или улучшенной. Язык является объективной данностью, он вне наших стараний его сгубить или изувечить; наоборот, стиль поведения в языке мы выбираем сами. Для успешного общения недостаточно существования развитого языка. Важную роль играет качество его использования или качество речи каждого говорящего, уровень коммуникативной языковой компетенции собеседников.

Таким образом, письмо обычно встречается на стороне внешности и объективации, а устно - на субъективной стороне. Это побуждает нас различать общества с письменной традицией от обществ с устной традицией, письменным словом, благоприятствующим конституции истории общества и находящимся на рациональной и расчетной стороне, а устное - скорее на стороне передача мифа.

Добавьте к этому, что современные общества, известные как «общение», знают конкретные составы письменного и устного: телефонные обмены, которые соответствуют ораллу без невербальных элементов сообщения, по телевидению, информация о которых устная, в теории, полицейский и составленный из «хорошо построенных» предложений, наконец, «кошки» и форумы в Интернете заканчивают двусмысленность взаимоотношений между письменным и устным, поскольку он сочетает спонтанность устного с очевидная объективация письма и невозможность передачи невербальных элементов сообщения.

Под коммуникативной языковой компетенцией принято понимать совокупность лингвистических (знания языковой системы), социолингвистических (владение социальными нормами: речевым этикетом, нормами общения между представителями разных возрастов, полов и социальных групп) и прагматических (навыки использования языковых средств в определённых функциональных целях, распознавания разных типов текстов, умение выбирать языковые средства исходя из особенностей ситуации общения и т.п.) знаний и умений, позволяющих осуществлять ту или иную деятельность с помощью речевых средств.

Именно в этом контексте состоит присутствие одного или нескольких языков, сосуществование множественных языковых вариаций и рамки устной и письменной, что необходимо учитывать влияние языка на людей, а также использование языка отдельными лицами, поэтому рассматривать язык как истинный социальный объект.

Первый шаг в направлении социальных наук будет сделан с Антуаном Мейле, который выступает в качестве промоутера Дюркгеймизма, поскольку он считает, что язык является общественным фактом со свойствами внешнего и принуждения. В том же порядке отражения, так называемая гипотеза «Сапир-Уорф» постулирует, что язык способен раскрывать нам ментальные вселенные различных групп ораторов и что структура языка навязывает определенное видение мира. Уорф в своей работе на языке хопи считает, что у хопи нет лингвистических средств для обозначения различий между прошлым, настоящим и будущим, но отличить то, что является «объективным» от субъективного.

Речь и язык составляют сложное диалектическое единство. Речь осуществляется по правила языка, и вместе с тем под действием определœенных факторов (к примеру, требований общественной практики, развития науки, взаимных влияний языков и пр.) она изменяет и совершенствует язык.

Введение. Роль языка в жизни общества. Возникновение и история развития языка. - понятие и виды. Классификация и особенности категории "Введение. Роль языка в жизни общества. Возникновение и история развития языка." 2014, 2015.

Их концепция времени - это не время линейного и однородного времени, к которому можно относить такие качества, как длинные или короткие длительности. Более того, временный элемент не отделен от пространственных элементов: например, то, что произошло далеко от наблюдателя, может быть известно только в том случае, если событие старое, а затем нет смысла сказать, что что-то произошло «в другом месте и в то же время». В том же порядке идей некоторые авторы предполагают, что нормы западных языков могут препятствовать хорошему пониманию определенных явлений: например, для Норберта Элиаса, Западные языки не позволяют нам понять процессы взаимодействия и процессы социологии, например, критикуют язык «объективирующих» процессов, как, например, когда мы говорим «ветер дует», тогда как ветер точно определяется дыханием, которое является процессом.

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

Тульский государственный университет

Кафедра русского языка

Реферат на тему

«Роль языка в развитии общества»

Тула 2007

1. Введение

2. Язык как средство человеческого общения

Его следует сравнивать с языком Хопи, где вместо того, чтобы говорить «свет сияет», мы говорим «внезапно осветить». Язык тесно связан с властью. Мы видим это, например, через то, что Джон Остин называет «перформативными высказываниями», то есть высказываниями, которые подписывают действие в момент их произнесения, например, заявление «Я крещу вас». Однако Бурдье вспоминает, что дискурс является исключительно перформативным, потому что тот, кто его удерживает, имеет законность и статус, которые ему признаны.

Таким образом, перформативный дискурс полностью погружен в социальное. В этом отношении мы не можем не ссылаться на Василия Бернштейна, который выделяет два больших лингвистических кодекса, характерных для популярных классов и привилегированных классов: «ограниченный код», который он имеет отношение к понятию Дюркгейма о механической солидарности и выступает против к «сложному коду» высших категорий, соответствует неразработанному языку, который, по его словам, принадлежит к популярным классам. Поэтому различия между языковыми практиками в соответствии с социальными группами воспринимаются с точки зрения инвалидности или отсутствия.

1. Язык. Его функции. Общение

2. Речевая культура. Культура общения. Речевой этикет

3. 5. Заключение

4. 6. Список литературы

Введение

Случилось так, что живя в словах и словами, а не реальностью, приучаясь к смысловой однозначности, люди утрачивали способность понимать разные значения слов, видеть степень их соответствия действительности. Это связано с проблемой духовного состояния общества, с речевой культурой его членов, культурой их общения.

Более чем с точки зрения инвалидности, именно с точки зрения доминирования Бурдье будет интересоваться конституцией стандартного языка. В истории обществ это связано с современностью: действительно, ее учреждение предполагает лингвистическое объединение благодаря действию государства и особенно Школы. Тогда стандартный язык должен пониматься ораторами, которые не знают друг друга и не встречаются друг с другом, и поэтому это инструмент рационализации и имперсонализации.

Хорошо написанный язык и язык в ситуации

Эта тенденция к «гиперкорректности» будет применяться к произношению и использованию конкретных грамматических терминов или грамматических форм, чтобы скрыть свое происхождение и в первую очередь повлияет на членов и женщин среднего класса. Классическая лингвистика часто присоединяется к анализу грамматически правильных предложений, более или менее соответствующих письменному языку. Автор статьи в поисках его авторучки сможет сказать: «Я потерял ручку» или «Где моя ручка?», Или «Мое перо, где он?», Сопровождающее слово большой жест, который позволяет нам видеть, что жест не накладывается на слово, а участвует совместно в сообщении.

Проблема, которая меня заинтересовала - нравственный облик, культура личности, так как в решении экономических, общесоциальных и культурных вопросов важны усилия не только коллектива, но и каждого человека.

Повышенный интерес к моральной проблематике в последнее время вызван также осознанием довольно низкой культуры в сфере общения.

Более того, ежедневное использование языка - это, прежде всего, разговор, о котором Симмель показал в свое время всю социологическую значимость как «чистую социальную форму», но социолингвистам потребовалось много времени опираясь на анализ разговоров, основным элементом которого является «поворот речи», в течение которого каждый говорит в свою очередь с минимальными интервалами и минимизацией перекрытий. Разговор таким образом проявляется как социально-структурированное упражнение: этнометодологи показали, что это делается «смежными парами» заявлений.

Современная речь отражает неустойчивое культурно-языковое состояние общества, балансирующее на грани литературного языка и жаргона. Остро встал вопрос о сохранении литературного языка, о путях его дальнейшего развития в связи с изменением контингента носителей.

Высокий уровень речевой культуры – не­отъемлемая черта культурного человека. Совершенствовать свою речь – задача каж­дого из нас. Для этого нужно следить за своей речью, чтобы не допускать ошибок в произно­шении, в употреблении форм слов, в построе­нии предложении. Нужно постоянно обога­щать свои словарь, учиться чувствовать своего собеседника, уметь отбирать наиболее подхо­дящие для каждого случая слова и конструк­ции.

Однако, как показывает Эрвинг Гоффман, вопрос не всегда означает ответ, который обычно можно ожидать, и вопрос часто приводит к другому вопросу, например, к вопросу «Думали ли вы закрыть дверь?» - это запрос. косвенный, соответствующий фразе «Если вы не думали закрывать дверь, вы должны как можно скорее отремонтировать эту забывчивость»; типичный пример непрямого стиля.

«Вам это нужно?». Но язык также может быть существенным в его, казалось бы, безобидных функциях. Таким образом, среди шести основных функций Якобсон позволяет выделить «фатическую функцию» языка, что особенно интересно, поскольку он является единственным, для которого язык не должен иметь денотативный смысл. информирует своего мужа о том, что она собирается участвовать в гонке и что он отвечает «в согласии», он не сигнализирует о своем согласии или несогласии, а просто о том, что сообщение прибыло, что является существенной функцией для реализации любого взаимодействие.

Значение языка в жизни людей огромно, а целесообразное использование всех его многочисленных функций просто необходимо как для нас, так и для его существования.

Язык как средство человеческого общения.

Человеческий язык - удивительное, неповторимое чудо. Ну что бы мы, люди, стоили без языка? Просто невозможно представить нас безъязыкими. Ведь именно язык помог нам выделиться из жи­вотных. Ученые поняли это давно. Две важнейшие особенности языка, точнее, две его функции указал когда-то Ломоносов: функцию общения людей и функцию оформления мыслей.

Язык как «социальный маркер»

Точно так же это показывает, что на Винограднике Марты произношение а связано с изображением, которое имеют ораторы острова. Чем больше этот образ положителен, тем больше произношение будет «островом»; тем больше оратор хочет покинуть остров, тем больше произношение будет континентальным.

Но эти различия не связаны с иерархией с точки зрения сложности, как это предусмотрено Бернштейном. Анализируя разговоры о черно-американской молодежи в городских гетто, он показывает, что их речь столь же сложна и структурирована, как и стандартный англо-американский.

Язык определяется как средство человеческого общения. Это одно из возможных определений языка представляет собой глав­ное, ибо характеризует язык не с точки зрения его организации, структуры и т. д., а с точки зрения того, для чего он предназ­начен. Существуют и другие средства общения. Инженер может общаться с коллегой, не зная его родного языка, но они поймут друг друга, если используют чертежи. Чертеж обычно определяется как междуна­родный язык техники. Музыкант передает свои чувства с помощью мелодии, и его понимают слушатели. Художник мыслит образами и выражает это с помощью линий и цвета. И все это «языки», так часто и говорят «языком плаката», «языком музыки». Но это уже другое значение слова язык .

Заглянем в современный четырехтомный «Словарь русского языка». В нем дано 8 значений слова язык , среди них:

1. Орган в полости рта.

2. Этот орган человека, участвующий в образо­вании звуков речи и тем самым в словесном воспроизведении мыслей; орган речи.

3. Система словесного выражения мыслей, обладающая определенным звуковым и грамматическим строем и служащая средством общения людей.

4. Разновидность речи, обла­дающая теми или иными характерными признаками; стиль, слог.

5. Средство бессловесного общения.

6. Устар. Народ.

Пятое значение и относится к языку музыки, языку цве­тов и т. д.

А шестое, устаревшее, означает народ . Как видим, для опреде­ления народа взят важнейший этнографический признак - его язык. Помните, у Пушкина:

Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,

И назовет меня всяк сущий в ней язык,

И гордый внук славян, и финн, и ныне дикий

Тунгус, и друг степей калмык.

Но все эти «языки» не заменяют главного - словесного языка человека. И об этом писал в свое время Ломоносов: «Правда, кроме слова нашего, можно бы мысли изображать через разные движения очей, лица, рук и прочих частей тела, как-то пантомимы на театрах представляют, однако таким образом без света гово­рить было бы невозможно, и другие упражнения человеческие, особливо дела рук наших, великим были помешательством такому разговору».

Итак, язык есть важнейшее средство общения. Какими же качествами должен он обладать, чтобы стать именно таким?

Прежде всего, язык должны знать все говорящие на нем. Су­ществует как бы некая общая договоренность, что стол будем на­зывать словом стол , а бег - словом бег . Как это сложилось, решить сейчас нельзя, поскольку пути самые разные. Вот, напри­мер, слово спутник в наше время приобрело новое значение - «прибор, запускаемый с помощью ракетных устройств». Дата рождения этого значения может быть обозначена абсолютно точно -4 октября 1957 года, когда радио сообщило о запуске в нашей стране первого искусственного спутника Земли. Само такое значение уже было подготовлено русским языком: в XI-XIII ве­ках оно имело значение «товарищ по дороге» и «сопутствующий в жизни», затем - «спутник планет». А отсюда недалеко и до нового значения - «сопутствующий Земле прибор». Это слово сразу стало известным в данном значении и вошло в обиход всех народов мира.

Но часто не все слова известны говорящим на данном языке. И тогда нарушается нормальное общение. Более всего это связано со словами иноязычными. Но непонимание может быть связано и с исконными русскими словами, известными только на определенной территории, или со словами, которые уже редко употребляются, устарели.

Но если подобных слов много, это затрудняет чтение текста. Поэтому против такого нагромождения диалектизмов выступают критики. Это же высмеивают и сатирики.

Затрудняют общение и профессиональные слова, известные только людям данной профессии. Однако профессиональная лексика очень важная часть словаря языка. Она способствует более точному и плодотворному обще­нию людей определенной профессии, что крайне необходимо. Чем больше и точнее словарь, чем более детально он позволяет гово­рить о процессах, тем выше качество работы.

Понятность языка обеспечивает его роль в организации людей. Родившийся как продукт коллективного труда язык и сейчас призван объединять людей в трудовой деятельности, в области культуры и т. д.

Второе качество, от которого зависит общение,- язык должен охватывать все, что окружает человека, включая и его внутренний мир. Это, однако, вовсе не означает, что язык должен в точности повторять структуру мира. У нас действительно есть «слова для всякой сути», как сказал А. Твардовский. Но и то, что не имеет однословного наименования, может быть с успехом выражено со­четаниями слов.

Гораздо важнее, что одно и то же понятие в языке может иметь, и очень часто имеет, несколько наименований. Более того, считается, чем богаче такие ряды слов - синонимов, тем богаче признается язык. В этом проявляется важное положение; язык отражает внешний мир, но не абсолютно адекватен ему.

Вот, например, цветовой спектр. Выделяется несколько основ­ных цветов спектра. Опирается это теперь на точные физиче­ские показатели. Как известно, свет волн различной длины возбуж­дает разные цветовые ощущения. Разделить точно «на глаз», например, красное и пурпурное трудно, поэтому мы и объединяем обычно их в один цвет - красный. А сколько существует слов для обозначения этого цвета: красный, алый, пунцовый, кровавый, рдяный, кумачовый, рубиновый, гранатовый, червонный, вишневый, малиновый и т. д.! Разграничить эти слова по длине световых волн не удастся, потому что они наполнены своими особыми оттенками значимости.

То, что язык не слепо копирует окружающую действитель­ность, а как-то по-своему, что-то выделяя больше, чему-то прида­вая значения меньше, и является одной из удивительных и далеко еще не исследованных до конца тайн.

Две важнейшие функции языка, которые мы рассмотрели, не исчерпывают всех его достоинств и особенностей. О некоторых будет идти речь далее. А теперь давайте подумаем, по каким признакам мы можем оценить человека. Конечно, оснований для этого много: его внешний вид, отношение к другим людям, к труду и т. д. Все это, конечно, верно. Но и язык помогает нам охарактеризовать человека.

Говорят: встречают по одежке, провожают по уму. А откуда узнают об уме? Конечно, из речи человека, из того, как и что он говорит. Характеризует человека его словарь, т. е. сколько слов он знает. Так, писатели И. Ильф и Е. Петров, решив создать образ примитивной мещаночки Эллочки Щукиной, прежде всего, рассказали о ее словаре: «Словарь Вильяма Шекс­пира по подсчету исследователей составляет двенадцать тысяч слов. Словарь негра из людоедского племени Мумбо-Юмбо состав­ляет триста слов. Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью...» Образ Эллочки Людоедки стал символом крайне примитивного человека и способствовал этому один признак - ее язык.

Язык. Его функции. Общение

Язык любого народа – это его истори­ческая память, воплощенная в слове. Ты­сячелетняя духовная культура, жизнь народа своеобразно и неповторимо отражаются в языке, в его устной и письменной формах, в памятниках раз­личных жанров. И, зна­чит, культура языка, культура слова пред­стает как неразрывная связь многих и многих поколений.

Родной язык – душа нации, первосте­пенный и наиболее очевидный ее признак. В языке и через язык выявляются такие важнейшие особенности и черты, как нацио­нальная психология, характер народа, склад его мышления, самобытная неповторимость художественного творчества, нравственное состояние и духовность.

Язык можно определить как систему коммуникации, осуществляемую с помощью звуков и символов, значения которых условны, но имеют определенную структуру.

Язык – явление социальное. Им нельзя овладеть вне социального взаимодействия, т.е. без общения с другими людьми. Хотя процесс социализации в значительной мере основан на имитации жестов - кивков, манеры улыбаться и хмуриться, - язык служит основным средством передачи культуры. Другой его важной чертой является то, что на родном языке практически невозможно разучиться говорить, если его основной словарный запас, правила речи и структуры усвоены в возрасте восьми или десяти лет, хотя многие другие аспекты опыта человека могут быть полностью забыты. Это свидетельствует о высокой степени приспособляемости языка к потребностям человека; без него общение между людьми осуществлялось бы значительно примитивнее.

Язык включает правила. Существует правильная и неправильная речь. В языке имеется множество подразумеваемых и формальных правил, определяющих способы сочетания слов для выражения нужного смысла. Вместе с тем часто наблюдаются отклонения от грамматических правил, связанные с особенностями различных диалектов и жизненных ситуаций.

При употреблении языка требуется соблюдение его основных грамматических правил. Язык организует опыт людей. Поэтому, как и вся культура в целом, он вырабатывает общепринятые значения. Коммуникация возможна только лишь при наличии значений, которые принимаются, используются ее участниками и понятны им. В самом деле, наше общение между собой в повседневной жизни во многом обусловлено нашей уверенностью, что мы понимаем друг друга.

Основные функции языка осознаются его носителями на интуитивном уровне. Речевой опыт, языковая практика дают знания о языке, правилах его использования, законах его функционирования в речи.

Базовыми функциями языка являются общение, познание и воздействие. Язык всегда хорош, плохой может быть речь или носитель языка, создающий из хорошего языка плохую речь. Любой язык, аккумулируя опыт народной жизни во всей ее полноте и разнообразии, является и действительным его сознанием. Каждое новое поколение, каждый представитель конкретного этноса, осваивая язык, приобщается через него к коллективному опыту, коллективному знанию об окружающей действительности, общепринятым нормам поведения, отвергаемым или принимаемым народом оценкам, социальным ценностям. Из этого следует, что язык не может не влиять на опыт конкретного индивида, его поведение, культуру. Под явным или неявным воздействием литературного языка, его установлений, традиций находятся все сферы жизнедеятельности человека, и ее успешность в немалой степени зависит от того, в какой языковой среде проходит жизнь человека, как он освоил родной язык.

Неосознанная потребность личности в грамотности, навязываемой сверху, демократизируя речевое поведение, стала основой речевой вседозволенности, привела к тому, что современная языковая жизнь общества отмечена чертами утраты ценностных языковых ориентиров. Языковая способность личности рассматривается в психолингвистике как механизм, обеспечивающий речевую деятельность. Речевая деятельность, связанная с использованием языка, одна из важнейших в жизни человека - существа мыслящего, думающего, познающего, общающегося, рассуждающего, объясняющего, спорящего, убеждающего.

Речевое общение во всех его формах, видах, жанрах, типах позволяет человеку получать в готовом виде социальный опыт, осмысленный и систематизированный предшествующими поколениями. Общение как любая деятельность человека имеет ряд побудительных мотивов. Среди них - познание окружающего мира, познание самого себя и как результат познания - корректировка своего поведения.

Сила воздействия слова, как оказывается, не зависит напрямую от силы его звучания. Действенность и результативность слова определяются целесообразностью, предполагающей учет говорящим условий и места общения, адресат. Речевые коммуникативные умения, обеспечивающие целесообразный, коммуникативно-мотивированный выбор слов, соотнесены, как показывает анализ, с жизненной позицией, взаимосвязаны с формой поведения.

Разобщенность людей, непонимание друг друга, неизбежные в условиях антагонизма, накладывают свой отпечаток на их речевое поведение, языковое сознание, деформируя личность. Нравственные формы поведения, общекультурный уровень среды определяют речевое поведение, обусловленное определенным набором коммуникативных умений.

Если человек говорит кратко и внушительно, негромко и задушевно, сухо и деловито, это нравится людям, как и ровная, простая, ясная, веская речь, когда у говорящего есть отчетливые мысли. Отчетливая мысль, облеченная в ясную и простую форму, не часто встречается.

Речь имеет общественно-историческую природу. Люди всегда жили и живут коллективно, в обществе. Общественная жизнь и коллективный труд людей вызывают необходимость постоянно общаться, устанавливать контакт друг с другом, воздействовать друг на друга. Это общение осуществляется при помощи речи. Благодаря речи люди обмениваются мыслями и знаниями, рассказывают о своих чувствах, переживаниях, намерениях.

Общаясь друг с другом, люди употребляют слова и пользуются грамматическими правилами того или иного языка. Язык есть система словесных знаков, средство, с помощью которого осуществляется общение между людьми. Речь - это процесс использования языка в целях общения людей. Язык и речь неразрывно связаны, представляют собой единство, которое выражается в том, что исторически язык любого народа создавался и развивался в процессе речевого общения людей. Связь между языком и речью выражается и в том, что язык как орудие общения существует исторически до тех пор, пока люди говорят на нем. Как только люди перестают использовать тот или иной язык в речевом общении, он становится мертвым языком. Таким мертвым языком стал, например, латинский.

Познание закономерностей окружающего мира, умственное развитие человека совершается путем усвоения знаний, выработанных человечеством в процессе общественно-исторического развития и закрепленных с помощью языка, с помощью письменной речи. Язык в этом смысле есть средство закрепления и передачи от поколения к поколению достижений человеческой культуры, науки и искусства. Каждый человек в процессе обучения усваивает знания, приобретенные всем человечеством и накопленные исторически.


Речевая культура – сравнительно молодая область науки о языке. Как самостоятельный раздел этой науки она оформилась под влиянием коренных социальных изменении, произошедших в нашей стране. Приобщение широких народных масс к активной обще­ственной деятельности потребовало усиленного внимания к повышению уровня их речевой культуры

В разделе «Речевая культура» изучается речь. Каче­ственной оценкой высказываний занимается культура речи. Она как раздел языкознания рассматривает следующие вопросы: Как по­льзуется человек речью в целях общения? Какая у него речь – правильная или непра­вильная? Как совершенствовать речь?

В современной лингвистике различают два уровня речевой культуры человека – низший и высший. Для низшего уровня, для первой ступени овладения литературным языком, достаточно правильности речи, соблюдения норм русского литературного языка: лексических, орфоэпических, грамматических, словооб­разовательных, морфологических, синтакси­ческих.

Если человек не допускает ошибок в про­изношении, в употреблении форм слов, в их образовании, в построении предложении, речь его мы называем правильной. Однако этого мало. Речь может быть правильной, но плохой, то есть не соответствовать целям и условиям общения. В понятие хорошей речи включаются как минимум три признака: богатство, точность и выразительность. Пока­зателями богатой речи являются большой объем активного словаря, разнообразие ис­пользуемых морфологических форм и синтак­сических конструкции. Точность речи – это выбор таких языковых средств, которые наилучшим образом выражают содержание высказывания, раскрывают его тему и основ­ную мысль. Выразительность создается с по­мощью отбора языковых средств, в наиболь­шей мере соответствующих условиям и зада­чам общения.

Если человек обладает правильной и хоро­шей речью, он достигает высшего уровня речевой культуры. Это значит, что он не только не допускает ошибок, но и умеет наилучшим образом строить высказывания в соответствии с целью общения, отбирать наиболее подходящие в каждом случае слова и конструкции, учитывая при этом, к кому и при каких обстоятельствах он обращается.

Наше общество уже почувствовало потребность в культуре поведения и общения. Очень часто встречаются объявления о том, что в лицеях, колледжах, гимназиях, школах открываются факультативы с названиями “Этикет”, “Деловой этикет”, “Дипломатический этикет”, “Этикет делового общения” и т.д. Это связано с потребностью людей познать, как нужно вести себя в той или иной обстановке, как правильно устанавливать и поддерживать речевой, а через него и деловой, дружеский и т.д. контакт.

Широкое понятие культуры непременно включает в себя то, что называют культурой общения и речевого поведения. Чтобы владеть ею, важно понимать сущность речевого этикета.

В коммуникации люди передают друг другу ту или иную информацию, те или иные смыслы, что-то сообщают, к чему-то побуждают, о чем-то спрашивают, совершают определенные речевые действия. Однако прежде чем перейти к обмену логико-содержательной информацией, необходимо вступить в речевой контакт, а это совершается по определенным правилам. Мы их почти не замечаем, поскольку они привычны. Заметным становится как раз нарушение неписаных правил: продавец обратился к покупателю на “ты”, знакомый не поздоровался при встрече, кого-то не поблагодарили за услугу, не извинились за проступок. Как правило, такое неисполнение норм речевого поведения оборачивается обидой или конфликтом в коллективе. Поэтому важно обратить внимание на правила вступления в речевой контакт, поддержания такого контакта – ведь без этого деловые отношения невозможны. Ясно, что осознание норм общения и речевого поведения полезно всем, а особенно людям тех профессий, которые связаны с речью. Это и педагоги, и врачи, и юристы, и работники сферы обслуживания и бизнесмены, и просто родители.

Правила речевого поведения регулируются речевым этикетом, сложившимся в языке и речи системой устойчивых выражений, применяемых в ситуациях установления и поддержания контакта. Это ситуации обращения, приветствия, прощания, извинения, благодарности, поздравления, пожелания, сочувствия и соболезнования, одобрения и комплимента, приглашения, предложения, просьбы совета и т. д. Речевой этикет охватывает собой все, что выражает доброжелательное отношение к собеседнику, что может создать благо приятный климат общения. Богатый набор языковых средств дает возможность выбрать уместную для речевой ситуации и благоприятную для адресата (ты или вы) форму общения, установить дружескую, непринужденную или, напротив, официальную тональность разговора.

Важно подчеркнуть, что в речевом этикете передается социальная информация о говорящем и его адресате, о том, знакомы они или нет, об отношениях равенства/неравенства по возрасту, служебному положению, об их личных отношениях (если они знакомы), о том, в какой обстановке (официальной или неофициальной) происходит общение, и т.д.

Таким образом, выбор наиболее уместного выражения речевого этикета и составляет правила вступления в коммуникацию. Ясно, что любое общество в любой момент своего существования неоднородно, многолико и что для каждого слоя и пласта есть как свой набор этикетных средств, так и общие для всех нейтральные выражения. И есть осознание того, что в контактах с иной средой необходимо выбирать или стилистически нейтральные, или свойственные этой среде средства общения. Употребляя выражения речевого этикета, мы совершаем сравнительно несложные речевые действия обращаемся, приветствуем, благодарим… В языке существует огромное множество способов это делать. Все дело в том, что каждое выражение мы выбираем с учетом того, кому – где – когда – почему – зачем говорим. Вот и получается, что сложная языковая социальная информация заложена как раз в речевом этикете в наибольшей степени.

Можно выделить несколько сущностных признаков речевого этикета, объясняющих его социальную остроту.

Первый признак связан с неписаным требованием общества к употреблению знаков этикета. Хочешь быть “своим” в данной группе - исполняй соответствующие ритуалы поведения и общения.

Второй признак связан с тем, что исполнение знаков этикета воспринимается адресатом как социальное “поглаживание”. Психологи, педагоги знают, как важно одобрить, вовремя погладить ребенка, да и взрослого. Над этим задумались языковеды и обнаружили, что язык откликнулся на такую потребность и создал систему словесных “поглаживаний”.

Третий важный признак речевого этикета заключается в том, что произношение этикетного выражения представляет собой речевое действие, или речевой акт, т. е. выполнение конкретного дела с помощью речи. Известно, что для осуществления множества действий, состояний речь не нужна. Вы шьете, или режете, или пилите, или ходите, - и для “производства” этого вам не надо ничего говорить. Но есть такие действия, которые могут совершаться только с помощью одного инструмента – языка, речи. Исследования выявили, что зафиксированных в словарях названий речевых действий до тысячи, способов же непосредственного выражения – великое множество.

Четвертым важным признаком речевого этикета можно считать его связь с категорией вежливости. Вежливость - это моральное качество, характеризующее человека, для которого проявление уважения к людям стало привычным способом общения с окружающими, повседневной нормой поведения. С другой стороны – это абстрагированная от конкретных людей этическая категория, получившая отражение и в языке, что, конечно, следует изучать лингвистике. Вежливые люди в разных ситуациях и по отношению к разным партнерам ведут себя корректно учтиво, галантно. А вот неумелая и неуместная вежливость воспринимается как манерность, церемонность. При этом надо понимать, что бывает вежливость-искренность, идущая от чистого сердца, а бывает вежливость-маска, за внешним проявлением скрывающая иные отношения.

Проявления грубости многообразны. Это и заносчивость, и спесивость, и высокомерие, это оскорбление, нанесение обиды. Невежливым бывает неисполнение правил речевого этикета (толкнули и не извинились), неправильный выбор выражения в данной ситуации и для данного партнера, нанесение партнеру обиды с помощью слов, имеющих негативную окраску. Корректный, а под час и подчеркнуто вежливый ответ, как правило, ставит на место грубияна. Речевой этикет служит действенным средством снятия речевой агрессии.

Пятый признак связан с тем, что речевой этикет – важный элемент культуры народа, продукт культурной деятельности человека и инструмент такой деятельности. Речевой этикет, как видно из сказанного, является составной частью культуры поведения и общения человека. Являясь элементом национальной культуры, речевой этикет отличается яркой национальной спецификой.

Заключение

Такова чудодейственная сила слова. Она особенно важна и действительна в сложных коммуникативных ситуациях. Слово может быть сильнейшим оружием не только в руках своекорыстных демагогов. Оно может быть еще более сильным оружием в руках борцов. И хотя они и используют его, но они далеко не всегда сознают силу слова - как разрушительную, так и созидательную.

Возможности языка безграничны. Так, общий язык поддерживает сплоченность общества. Кроме того, между людьми, говорящими на одном языке, почти автоматически возникают взаимопонимание и сочувствие. В языке находят отражение общие знания людей о традициях, сложившихся в обществе, и текущих событиях. Руководители развивающихся стран, где существуют племенные диалекты, стремятся к тому, чтобы был принят единый национальный язык, чтобы он распространялся среди групп, не говорящих на нем, понимая значение данного фактора для сплочения всей нации и борьбы с племенной разобщенностью.

Хотя язык является могучей объединяющей силой, в то же время он способен и разобщать людей. Группа, использующая данный язык, считает всех, говорящих на нем, своими, а людей, говорящих на других языках или диалектах - чужими.

Знать выразительные средства языка, уметь пользоваться его стилевыми и смыс­ловыми богатствами во всем их структур­ном многообразии - к этому должен стре­миться каждый носитель языка.

Защита и охрана природных богатств, здоровье народа осознаются теперь как важное общегосударственное дело. Охраня­ются и восстанавливаются памятники материальной культуры – часть духов­ного исторического наследия. Наш язык нуждается в таком же бережном подходе. Русский литературный язык надо беречь от засорения вульгаризмами и жаргонизма­ми, от стилистического “снижения” и сти­левого “усреднения”. Его надо оберегать от ненужных иноязычных заимствований, ошибок и неправильностей, словом, от всего, что ведет к его оскудению, обеднению или омертвению мысли.

Состояние науки о языке, тенденции в развитии общества сделали необходимым появление междисциплинарных наук, одной из которых стала...

Языкознание

Обусловленность строения, возникнове-ния, развития и функц-я языка, воздействие общества на язык и языка на общество.
... роли языка в познании, а в том, что они эту роль явно преувеличивали. Позн-ная деят-ть чел-а осущ-ся не...

Происхождение и развитие русского языка

В развитии и формировании русского литературного языка большую роль играли русские писатели 19-20 вв. (А. С. Грибоедов, М. Ю. Лермонтов, Н. В. Гоголь, И. С...
Построение первого в мире социалистического общества, развитие советской науки и техники...